Шут и пророчество. Книга 1. Том 2 | страница 49



В ответ «граф» усмехнулся, демонстрируя удлинённые клыки, в его глазах сверкнули красноватые блики. Его охранники, включая и отброшенного поварихой, которого я уже считал покойником, встали рядом, сверкая такими же клыкастыми ухмылками.

Оп-па, а вот и настоящие вампиры, кровные родственнички Сангри. И как бы в некотором роде законные наследники нечаянно доставшегося мне замка. Конечно, их и без меня в тот замок веками на порог не пускали, но вряд ли этот веский довод спасёт мою шею от попыток её прокусить или свернуть.

— Можете звать меня Рейф[1], — представился граф, изобразив насмешливый полупоклон, и потянул из ножен меч с гардой в форме крыльев летучей мыши.

— Нечисть! — взревел очухавшийся темплар.

Я не стал вникать, кого он имеет в виду. Вместо этого обхватил волшебницу за талию и потянул в сторону. Пусть воин Солнца обратит внимание на клыкастого графа с компанией, а кто бы из них после этого ни уцелел — всяко мне проблем меньше.

Путь нам тут же преградил один из телохранителей туриста — тот самый зануда, которого волшебница швырнула через зал, второй по-прежнему оставался возле нанимателя.

— Я вас сейчас… Ах вы… Да я вас… — половину его слов я не понял, магический переводчик не справлялся, а это скорее всего говорило об их нецензурности.

Моя правая рука все ещё не шевелилась, а это лишало меня стреломёта. Подставлять свой меч под клинок наёмника я счёл заведомо бессмысленным. В моём арсенале оставалось не так много фокусов, но кое-что на крайний случай припасено было.

Я отошёл на шаг от волшебницы и спокойно достал из кармана сигарету, сделав вид, что не намерен мешать наёмнику разбираться с обидчицей. Прикурив, перевёл регулятор мощности «зажигалки» на максимум. В таком режиме она проработает максимум минут десять, потом сработает предохранитель, не позволяющий хитрому приборчику перегореть. Но мне хватит и минуты.

Как только наёмник кинулся на волшебницу, я шагнул вперёд и нажал кнопку. Вырвавшийся из «зажигалки» столб пламени ударил в грудь солдата, прожигая его тело насквозь. Я повёл рукой вверх-вниз, не оставляя врагу шанса на выживание. На пол упали две обожженные половинки тела, голова телохранителя под струей высокотемпературной плазмы испарилась почти полностью. Преодолев брезгливость, я забрал ножны с мечом и кобуру с лучемётом.

Пока я мародёрствовал, остальные вовсе не сохраняли неподвижность. Обернувшись, я увидел второго телохранителя, несущегося на меня с явным намерением отомстить за гибель напарника. В своём рвении он не заметил, как волшебница шагнула ему за спину. Девушка ударила воина пяткой под колено, сбивая с ног, тут же обхватила рукой за подбородок, заставляя задрать голову, а ножом в другой руке одним движением перерезала ему горло. Я не замедлил реквизировать оружие и у этого покойника.