Отряд смерти инков | страница 79
Я пнул ствол автомата и вытащил магазин. Затем я вернул ему пустое оружие. Он стоял в шоке, как статуя.
«Это называется временем реакции, товарищ. В любом случае, теперь у вас есть хороший клуб. Используйте его».
Уверенность капала с него, как воск с тающей свечи. Ошеломленный, он последовал моему совету и схватил автомат как топор мясника.
«Я думаю, тебе это понравится, Белькев, раз ты так любишь путешествовать. Это называется кругосветным путешествием. Инструктор с острова Пэррис однажды показал мне это. Мы начинаем с айкидо».
Он изо всех сил ударил прикладом. Я нырнул под его живот. Я почти не трогал его, но он лежал на полу.
«Видите ли, весь смысл айкидо состоит в том, чтобы избегать контакта и при этом направлять силу вашего врага против него. В отличие от джиу-джитсу».
Он встал и снова замахнулся. Я схватился за его лацканы и упал навзничь. Белькев оказался у стены вверх ногами. Он немного неуверенно встал - пока не заметил мой «Люгер» в пределах досягаемости.
«С другой стороны, в тайском фут-боксе используются собственные силы», - объяснил я.
Мой ботинок отразил его руку с пистолетом и выстрелил ему в грудь. Он упал, как будто в него стреляли. Я положил пистолет в кобуру. Белькев потянулся за моим ножом.
«В карате же задействуются руки и ноги».
Я порезал ему плечо и услышал приятный треск. Я взял стилет и убрал его обратно в ножны. На случай, если Белькев собирался проспать остаток лекции, я поставил его стоя напротив бюро. Затем я сунул газовую бомбу в карман.
«Когда солнце садится на Востоке, мы приезжаем в Соединенные Штаты Америки. Возможно, вы слышали об этом месте. Там было развито множество искусств, включая современный бокс».
Я акцентировал внимание на крюке в живот. Когда Белькев рухнул, я правым крестом ударил его по щеке.
«Это называется« один-два ». И, конечно же, всегда есть старые добрые американцы, готовые к беспощадной борьбе ».
Я взял его за обе руки и переправил через кровать в зеркало в полный рост. Падающее стекло образовало вокруг него кружевной узор.
«И, - добавил я, отводя его обратно в центр комнаты, - рукопашный бой морской пехоты США».
Я сломал ему грудину пополам локтем, доходившим до подбородка, и выбил зуб. Другой мой локоть оставил его приземистый нос, прикрыв его правую щеку. Он подавил рот, хватая ртом воздух, когда колено вошло в его сало почти до позвоночника, и я закончил работу, толкнув его в зеркало бюро. Он скатился с комода и упал на пол, как мешок с заболоченной картошкой.