Отряд смерти инков | страница 32




«Должна быть какая-то информация в бумагах, которые были у посыльного. У нас нет времени на лаборатории, мистер Картер. Я так понимаю, вы можете читать по-китайски».


Окна машины были задернуты, и я понятия не имел, куда мы идем. Когда лимузин остановился, я обнаружил, что мы находимся в подвале министерства в центре Сантьяго. Меня привели в голую комнату без окон, без даже стола или стула. Был один флуоресцентный светильник, заливавший комнату зеленоватым светом. Перед отъездом министр дал мне пинцет, чтобы обработать обугленные бумаги.


"Вы думаете обо всем, не так ли?" - прокомментировал я.


«Доктор Томпсон из AX сказал, что они вам понадобятся».


Шесть часов спустя у меня болела спина из-за того, что я ползал по бетонному полу, но у меня было то, что я искал. Мне удалось собрать воедино сотни разрозненных китайских иероглифов на сильно выжженной бумаге, и я наконец понял, почему Хоук так стремился отправить меня в Чили. Постучав в дверь и сказав охраннику, что я готов, я лег на холодный пол и выкурил заслуженную сигарету.


Министр обошел квадраты почерневшей бумаги, которые я собрал заново.


«Я разочарован», - сказал он. "Как вы можете сделать что-нибудь из этого?"


«Это не любовное письмо», - ответил я. «Это военный анализ, и китайский военный ум не сильно отличается от любого другого. Другими словами, он конкретный и повторяющийся, достаточно, чтобы я мог уловить общую идею». Я наклонился и показал на одного персонажа за другим, пока говорил. «Вот, например, повторение символа, обозначающего море, с модификацией, означающей юг. Южное море».


«Очень интересно. Хотел бы я иметь время на лекцию», - язвительно сказал он.


«А теперь подождите минутку. Вы затащили меня в этот гараж, чтобы я за один день сделал то, что обычно требуется команде аналитиков с слайдами, увеличениями и химическими препаратами за неделю. Теперь, когда я это сделал, вы черт возьми! ну послушайте это. Это не займет много времени. Как я уже говорил, у нас есть ряд ссылок на Южное море. Это снова ссылка на море, но на этот раз измененная, чтобы обозначать также корабль, идущий под ним ».


«Подводная лодка».


"Теперь вы понимаете. Речь идет о подводной лодке китайского Южно-морского флота. Это не так уж и страшно. Это не новый иероглиф в китайском языке. Это также означает ракету, или, скорее, несколько ракет Однако модификация относительно новая. Атомная. Итак, что у нас есть, так это оружие ».


«Оружие для чего? Какое это имеет отношение к Чили?»