Сафари для шпионов | страница 52
Он потащил громоздкую фигуру по переулку и через открытый дверной проем, осторожно поставив ее прямо за дверью. Закрыв дверь, он снова услышал шаги. На этот раз их была только одна пара, и они приближались. Затаив дыхание от затяжных смертельных паров Пьера, Ник поспешно запер дверь и несколькими легкими скачками поднялся по лестнице. С выгодной позиции в комнате старика, около окна, но скрытого снаружи, он посмотрел вниз на переулок и увидел, как человек Эйба медленно подошел к задней двери и миновал ее. Через несколько секунд он скрылся из виду, его мягкие шаги стихли, остановились, а затем снова стали громче. Он остановился где-то у окна, и Ник услышал, как он тихонько свистнул. Он снова пошел дальше, на этот раз нерешительно, как будто всматривался в тень. Если бы он вгляделся в правильную тень, то обязательно увидел бы кровь.
Но он снова прошел мимо двери и повторил тихий свист. Ник рискнул быстро взглянуть, чтобы увидеть, как он достиг конца переулка и просто стоит там, глядя вокруг, как заблудшая овца. Не дожидаясь, пока он опомнится, Ник залез на высокий подоконник и стремительно подпрыгнул к внешней перемычке. Оттуда до крыши оставалось всего фут или около того, которая снизу выглядела плоской и, вероятно, - как он надеялся - цементной или заасфальтированной. Он поднялся вверх, упираясь ногами в оконную раму, а руками тянувшись от перемычки до края крыши. Через мгновение он схватился за край и подтянулся к нему. Он был заасфальтирован. По ней могло пройти стадо слонов, и их не услышали. Он низко присел на нем и посмотрел через край. На мгновение переулок был пуст, но пока он смотрел, к неумелому наблюдателю Эйба присоединился второй мужчина и
они двое осторожно пошли по переулку с преувеличенной осторожностью людей, идущих по яйцам динозавров. Ник оставил их на их ужасных поисках и бесшумно двинулся со своей крыши к соседней. Оттуда он мог видеть, что один из наблюдателей Эйба все еще был впереди, но второй двигался вокруг, чтобы занять место того, кто присоединился к четвертому в поисках своего приятеля. «И они были чертовски бесполезны, - с отвращением подумал Ник.
Но, вероятно, они не были обучены этому. Преступления Абимако до последних месяцев никогда не были чем-то большим, чем простые кражи и случайные ссоры. Кроме того, все лучшие люди Эйба были заняты охотой на бомбометателей и убийц.
Его продвижение по крышам было таким же бесшумным и незаметным, он шел, как гладкий черный кот, выходящий ночью по черепице. Он так же тихо спустился в конце квартала и перешел улицу, скрываясь от полицейских на авеню. После этого он быстро вернулся к дому Лиз, снова медленно и осторожно приближаясь к нему.