Дитя погоды | страница 63



В груди у меня что-то сжалось. После её улыбки и этих слов в голове, распухшей от мутных мыслей, вдруг всё прояснилось.

— Я не вернусь.

Хина и Наги застыли и посмотрели на меня. Я наконец вспомнил, что должен делать. Теперь я буду защищать их двоих. Как только я так подумал, ноги перестали дрожать. Я сделал глубокий вдох и решительно заявил:

— Мы сбежим вместе!

В тот вечер дождь лил всё сильнее и сильнее, а к ночи совсем разбушевался — будто на небе лопнул водопровод и ливень, словно грязный поток, обрушился на город. По телевизору показывали подножия домов, тонущие в водяном пару, туман окутывал городские здания, и выступавшие из него верхушки небоскрёбов были похожи на руины.

«В Токио объявлено чрезвычайное положение из-за дождя, — сообщали по телевизору. — Есть опасения, что этот дождь окажется сильнейшим за последние несколько десятилетий. Просим проверять информацию о стихийных бедствиях по телевизору, радио или Интернету и следовать указаниям по эвакуации в случае её объявления».

Я переключила канал. У южного выхода станции Синдзюку репортёр, повернувшись спиной к толпе людей, кричал сквозь шум дождя: «Из-за сильного дождя, сравнимого с тайфуном, наблюдаются перебои в работе общественного транспорта! Сообщают о задержках поездов по всему Большому Токио!..»[31]

Снова переключила канал. Везде передавали прогноз погоды.

На нескольких станциях метро начался потоп, а на территориях поблизости рек Аракава и Сумида уже объявили эвакуацию. В аэропорту Ханэда отменили все рейсы. За один час выпало более ста пятидесяти миллиметров осадков, повсюду вода вытекала из канализационных люков и затапливала дороги. На станциях рядом с офисными центрами выстраивались очереди людей, ожидающих такси. По телевизору сообщали, что множеству людей, вероятно, придётся задержаться в связи с плохим функционированием транспорта, и призывали население принять меры для обеспечения собственной безопасности. Люди на экране зябко потирали руки, дышали на них, а изо рта от холода вырывались белые облачка пара.

«Для августа невероятно холодно. В настоящее время температура воздуха опустилась ниже десяти градусов...»

«В центре наблюдается приток холодного воздуха из северной части города с низким атмосферным давлением. За один час температура воздуха упала на пятнадцать градусов, вероятно её дальнейшее снижение...»

В голосах репортёров чувствовалось растущее напряжение.

«Повторяем. В Токио объявлено чрезвычайное положение из-за дождя. Есть опасения, что это окажется самый сильный дождь за последние несколько десятилетий. Просим вас проверять новости и немедленно принимать меры для своей защиты...»