Языковые особенности древнерусских переводов с греческого | страница 7
Несомненно деминутивное значение представлено в «Материалах» И. И. Срезневского у двух производных, зафиксированных в памятниках южнославянского происхождения: пастоушькъ и пъртъкъ. Лексема пастоушькъ проиллюстрирована примером из Златоструя XII в.; контекст, однако, содержит форму им. мн. пастоушьци, которая могла быть образована как от пастоушькъ, так и от пастоушьць. Слово пъртъкъ, отмеченное, помимо памятников восточнославянского происхождения, в Житии Нифонта по Выголексинскому сборнику XII—XIII вв. (малъ пърътъкъ), может быть русизмом, проникшим в текст жития при составлении краткой редакции, — в пространной редакции Жития Нифонта по сп. 1219 г. здесь читается сажець. Правда, остальные лексемы, внесенные в текст краткой редакции при переработке, имеют общеславянское распространение, а некоторые грамматические особенности этой редакции указывают как будто на ее болгарское происхождение[27]. Тем не менее нельзя полностью исключить возможность проникновения в этот текст восточнославянизма, тем более что аналогичные случаи имели место в Житии Феодора Студита, следующего за Житием Нифонта в Выголексинском сборнике. Таким образом, мы можем указать только два надежных примера деминутивного употребления суффикса ‑ъkъ в текстах древнеболгарского происхождения: члънъкъ ‘маленькая лодка’ в Синайском патерике XI в.[28] и малыи слонокъ в Физиологе (глава о слоне).
В древнейших памятниках восточнославянского происхождения суффикс ‑ъkъ/‑ьkъ тоже довольно редок и в некоторых производных уже не выполняет деминутивной функции: сорочькъ (товарно-денежная единица; в новгородских берестяных грамотах с начала XII в.) обозначает то же, что сорокъ, цвѣтъкъ, в Лаврентьевской летописи — то же, что цвѣтъ и т. п. Однако у ряда производных семантика уменьшительности выражена очень отчетливо: соудокь ‘маленький сосуд, горшочек’ в новгородской берестяной грамоте №660 конца XII в.; даръкъ, уменьш. к даръ в Вопрошании Ильи по Новгородской кормчей 1280 г.; городъкъ в Новгородской летописи XIII—XIV вв.; боръкъ, уменьш. к боръ, как географическое название — в Уставе Святослава 1137 г. по сп. середины XIV в.; горшьчькъ в Житии Андрея Юродивого[29]; крючькъ ‘крюковой знак’ в записи Служебника XIV в. и медъкъ (мало медку) в Юрьевском прологе XIV в. (в других сп. медоу); волочькъ, уменьш. к волокъ, как географическое название — в московской грамоте 1389 г.;