Убийство В Макао | страница 69




«Да», - сказал Картер. «Один магазин для Люгера заполнен холостыми патронами

Он будет знать, что делать, когда придет время. «


«Спасибо», - прошептала она.


- Спасибо, - ответил Картер и потянул за пусковой шнур двигателя.


Он ожил, и в мгновение ока он двинулся со скоростью пять узлов

вдоль побережья.


Из пристани выходило больше лодок, чем заходило,

но


Картер смог смешаться и соскользнуть на пирс в пяти местах от

пришвартованной Tokyo Star.


Ее было легко заметить с того момента, как он повернул лодку и

поднял парус. Вспомогательные огни на корме самой джонки, и

на пирсе, светили в воду вокруг большого руля.


Чем ближе он подходил, тем легче было различить покачивающиеся головы в

воде где делали ремонт. Одна фигура в черной пижаме была наверху на

корме, выполняя спуск и подъем материалов и инструментов в ведре для

членов экипажа внизу.


Картер предположил, что это будет Су Ли. Он также мог слышать устойчивый

пульс переноснго газового генератора, и он надеялся, что его хозяин

будет достаточно близко к его руке, чтобы убить его, когда придет время.


Он проскользнул в середину очереди лодок такого же размера и привязался

к стрингеру.


Три лодки внизу, старый рыбак, скрестив ноги, сидел перед горшком.

горел огонь посреди его лодки. Картер чувствовал запах еды старик

готовил и едва кивнул, когда рука была поднята в знак приветствия.


Предложение было сделано, но было отклонено. Даже не

пожав плечами, старик вернулся к своему огню.


Картер проверил, а затем еще раз проверил свои руки. Когда он был полностью

удовлетворентем, что он может добраться до всего за доли секунды, он поднял

рулон сетки к его левому плечу и отправился.


Он пошевелился медленной, перекатывающейся походкой человека, который долго

часов балансирует вертикально в движущейся лодке. Чем ближе он подходил к


джонке, тем больше он плел, высвечивая тени.


Он двигался лицом к носу, с яркими огнями на корме.

с другой стороны двух часовых у трапа.


Не изменяя темпа, Киллмастер поднял правую руку и

под мешковатой кофточкой его пальцы сомкнулись на прикладе

Вильгельмины, а затем она вышла, двигаясь в безвестности под

сеткой на плече.


Луна выбрала этот момент - когда он находился ярдах в сорока от

борта джонки - вышла из облаков. Ни один из охранников не обратил на него

внимания, но все же он немного сбавил темп.


Чем ближе он подходил, тем больше его глаза метались вверх, осматривая джонку.



Он выжидал момент. Теперь, если бы он просто продержался еще одну полную