Убийство В Макао | страница 61
можно было носить без штанов.
Из ложного дна чемодана он взял Вильгельмину. После
проверяя ее магазин, он засунул Люгер за пояс
и направился к двери.
В двух кварталах от Эшторила он остановился у небольшого магазина и снял
мотоцикл. Документы и залог заняли почти полчаса.
Был час ночи, солнце высоко над Макао и китайским
материком, когда он выехал на Лиссабонское шоссе.
Кто бы вы ни были, Урсула, я иду!
Море было спокойным. Оно растягивалсось без волн и движения к полосе
упрямого тумана, лежащего на далеком горизонте. Плыло несколько небольших лодок
свернутые миниатюрные белые шляпки, ломающиеся и хрустящие по краю
берег.
Картер замедлил шаг, проезжая мимо дома, внимательно осматриваясь. An
дверь верхнего гаража была поднята, и он увидел кабриолет Мерседес
Кем бы ни была Урсула, у нее был солидный банковский счет.
Он проехал пару сотен ярдов до места, где мог
развернуться, затем он поехал обратно и припарковался напротив. Выключив
двигатель, он сел и долго смотрел на невысокий дом с его
галечная крышей и увитый плющом, на лужайку, закрытую от
песка. За тишиной бормотал медленный всплеск и гул прибоя.
Он слез с мотоцикла и пошел через лужайку к дому.
Окна были задернуты шторами. Когда он нажал кнопку, он
услышал дверной звонок в глубине дома, и хотя он позвонил
второй раз дверь оставалась закрытой. Он повернулся и пошел по
обозначенной дорожке, которая огибала дом и вела в патио с низкими стенами на
тыл. Когда он подошел к воротам, до него донеслась музыка. И
когда он поднял защелку и толкнул ворота, он увидел ее.
Она растянулась на шезлонге на солнышке, уткнувшись головой в
оттенок пляжного зонтика. Он увидел гладкую обнаженную руку, расслабленную
через край шезлонга и вытянув перед ней длинные ноги, одна
тонкая коричневая щиколотка пересекла другую. На кованом столе
рядом с ней, рядом с грудой журналов и газет, транзисторный радиоприемник
изливал глубокий ритмичный ритм ... достаточно объяснения почему
она не слышала звонка в дверь. И она не повернулась к
звук закрытия ворот.
Картер прошел вперед и, обогнув зонт, увидел, что
музыка и сильный жар уложили ее спать. Она загорала в
ничем, кроме алого шелкового купальника ~ - или, скорее, в его части.
Задыхаясь, он остановился на полпути. Что можно было назвать верхней половиной
просто клочок яркого материала_
-было сброшен и лежало рядом с
радио.
У него перехватило дыхание, когда он стоял, глядя на нее, на
ее золотая красота. Очевидно, она так загорала
какое-то время, потому что не было линии ремня, чтобы испортить рыжевато-коричневый