Шихуа о том, как Трипитака великой Тан добыл священные книги | страница 48
В любом случае обращает на себя внимание факт упоминания Мин-хуана и соотнесение путешествия со временем его правления. Случайно ли это? Может быть, многочисленные предания, связанные с именем Мин-хуана, заставили автора дать свою собственную версию, соединившую путешествие Трипитаки с именем Мин-хуана? Ведь любопытно, что император Сюань-цззун был одним из танских императоров, рьяных почитателей даосизма[212], общеизвестно не только его увлечение даосской практикой, но также и то, что он писал по некоторым вопросам даосизма[213]. Не дает ли версия, изложенная в шихуа, основание предположить, что выбор Мин-хуана в качестве инспиратора приобщения Китая к буддизму (через путешествие Трипитаки) - сознательный творческий акт? Не явился ли он реакцией автора - буддиста на усилившиеся, особенно с конца правления династии Тан, позиции даосизма, переживавшего в эпоху Сун свой второй «золотой век»? И может быть, именно поэтому он одного из виднейших (и ближайших ко времени путешествия Сюань-цззана) сторонников даосизма - Сюань-цззуна (Мин-хуана) превратил в повествовании в императора, облагодетельствовавшего Китай великим учением Будды - Махаяной?
В истории китайского буддизма неоднократно отмечалась тенденция соотносить периоды расцвета буддизма в Китае с именами наиболее известных императоров. Возможно, что и в данном случае мы имеем дело с подобным явлением. Тем более, что именно ко времени правления Сюань-цззуна относится появление буддийского канона в 5048 цзюанях (а как отмечено выше, именно это количество цзюаней канона получил Трипитака в стране Бамбука), официально зарегистрированного в «Каталоге буддийских сочинений годов Кай-юань» (Кай-юань ши дзяо лу). Так не является ли версия шихуа своего рода интерпретацией истории появления канона в период царствования Сюань-цззуна? Быть может, именно поэтому автор так смело соединил разновременные события и лица и создал на их основе новый, художественный вариант истории проникновения буддизма в Китай, связав ее со знаменитым путешествием, в которое, однако, автор отправил Трипитаку по личному повелению Сюань-цззуна, повернувшегося к буддизму и пожелавшему познакомить с ним народ своей страны? Видимо, здесь - объяснение не слишком, на первый взгляд, ясной фразы о том, что Мин-хуан «менял кости». Не имеем ли мы здесь дело с иносказанием? Не указывает ли эта фраза на отход Мин-хуана от даосизма? Тогда выражение «менять кости» - т. е. изменять свою основу, свой костяк, следует понимать как замену старого «костяка» - даосизма на новый - буддизм.