Шихуа о том, как Трипитака великой Тан добыл священные книги | страница 30
Ота Тацуо находит истоки этого эпизода в буддийской литературе и прослеживает развитие сюжета о превращении гостей в домашних животных в ранних китайских сочинениях[150]. Вероятно, названный сюжет, широко распространенный в мировом фольклоре, был известен и в Китае и оказал, по-видимому, влияние на создание данного эпизода.
В главе шестой, завершающей первую цзюань повествования, путники преодолевают ряд преград, только частично обозначенных в заглавии. Здесь впервые начинают «работать» полученные в небесном дворце средства защиты - посох и патра. С их помощью удается пройти через большую страшную яму и погасить столб огня, поднявшийся до небес. Интересно, что это единственный в повествовании случай, когда Трипитака сам пользуется этими средствами, обращаясь к небу со словами «Небесный владыка, помоги беде», в остальных случаях ими пользуется обезьяна. Продолжая свой путь, монахи идут по огнедышащей впадине, в которой «на сорок ли - сухие кости». На вопрос монаха о том, откуда и что это за кости, обезьяна отвечает, что «это место, где Мин-хуан в бытность наследным принцем менял кости». Слова обезьяны не вызывают никакого вопроса или удивления у монаха, он только отвешивает в сторону костей глубокий поклон и продолжает путь. По-видимому, здесь содержится намек на какое-то популярное и достаточно широко известное, а потому и не требующее дополнительных разъяснений предание или на хорошо известное Трипитаке событие. Ота Тацуо пытается связать данный эпизод с преданиями о пробитом яшмовом черепе императора Сюань-цззана (Мин-хуана), извлеченном из его гробницы[151]. Однако выражение хуань гу - «менять кости», даосское по своему происхождению, обозначающее «стать святым, бессмертным» (с помощью пилюли бессмертия изменить свою основу), употреблено здесь, видимо, как в прямом, так и в переносном смысле.
Продолжая двигаться дальше, путешественники встречаются с прекрасной женщиной в белом одеянии. Однако обезьяна, заранее предупредившая Трипитаку о том, что на хребте, по которому они идут, обитает дух Белого тигра, пожирающий людей, вступает с ним, принявшим облик страшного зверя, в борьбу. Следует подробное описание борьбы, в которой обезьяна проявляет свое чудесное умение. Она превращает посох с кольцами в якшаса, а сама изощренно расправляется с не желающим покориться духом, вначале заслав к нему в брюхо обезьян, которых тот должен изрыгать, а потом, превратившись в большой камень, который в брюхе Белого тигра стремительна увеличивается и разрывает его. После этого якшас по приказу обезьяны уничтожает всех белых тигров, заполнивших тем временем горы.