Лимбургская хроника | страница 28
89. В год 1371, в пятницу после Праздника Девы[262], на котором освящают пряную траву, рассорились два высокородных князя: герцог Брабанта, которого звали Венцеслав, он был братом императора Карла и сыном слепого короля Богемии Иоанна, и герцог Вильгельм Юлихский. В указанный день у герцога Брабанта было более чем двадцать четыре сотни копий, рыцарей и кнехтов, весьма добрых людей, которые должны были нанести ущерб герцогу Юлиху в его собственной земле, опрокинуть и одолеть его. Когда только они пересекли Маас, воды в землях Юлиха,-их уже встретил[263] герцог Юлих с более чем тысячью копий, графов, владетелей, рыцарей и кнехтов. На его стороне было много наших местных владетелей с Лана, а именно граф Иоанн Нассау, владетель Дилленбурга, граф Рупрехт Нассау, граф Эберхард Каценельнбоген, граф Вида и Фридрих Младший, владетель Рункеля и другие владетели, которых я не могу назвать. И вступили они в страшную битву. Когда эта битва началась, на помощь Юлиху прибыл герцог Гельдерланда с более чем шестью сотнями копий, рыцарей и кнехтов и вступил в бой с брабантцами. Юлихцы победили с великою честью и достоинством и захватили герцога Брабанта с более чем тысячью рыцарей и кнехтов; было убито более чем восемьсот рыцарей и кнехтов. Герцог Гельдерланда[264], которого называют Цветом Гельдерна, был застрелен в этой битве кем-то со стороны Юлиха, а граф Сен-Поля[265] из Франции пал со стороны брабанцев со многими своими людьми, [пришедшими] из Италии. А Иоанн, архиепископ Майнца, был братом названного графа Св. Пол, хотя он и был итальянцем. Так была повержена огромная толпа людей малой силой; это произошло по велению Бога, как Иуда Маккавей говорит: «Non in multitudine exercitus victoria belli est, sed de cello est»[266]. Это значит следующее: победа приходит от неба, а не от числа людей.
90. В указанном году, тогда произошли раздор и ссора в городе Кёльне между городским советом и мастерами-шерстоткачами. И произошло вот как[267]. Был некий человек, который прибыл в Кёльн как гость, и которому объявили по справедливому суду, что он лишается своего тела и добра и был осужден на то, что ему должны были отрубить голову. Его привели на поле для суда. При этом было много тех, что были заняты в ремесле шерстоткачестве; они взяли того человека, которого приговорил суд, и повели его силой в город Кёльн, полагая, что они его смогут выручить таким образом. Тотчас выступил судья перед городским советом и внес иск о произошедшем насилии. Городской совет и его сподвижники вооружились и подготовились к битве, и выступили против ткачей, у которых тоже был большой отряд в более чем шестьсот хорошо вооруженных с поднятыми знаменами, и они выступили против них. Но городской совет одержал победу с великою честью. С другой стороны на поле битвы осталось убитыми семь или восемь человек, другие же бежали, хотя их было в два раза больше, чем у совета. В последующие четырнадцать дней было также схвачено тридцать три, им были отрублены их головы на сенном рынке, в один или другой день, когда находили нужным. Также они изгнали некоторых богатых почтенных мужей из названного ремесла, изъяли их имущество и сильно им этим досадили. Они снесли огромный дом собраний, который походил больше на огромный дворец, где они собирались по делам их гильдии. Совет сделал на том месте прекрасную мясную лавку, так что представители названного ремесла более не имели на это место никакого права. Так городской совет Кёльна осуществил свою волю