Заговор Змеиного Флага | страница 46




Он откинулся на спинку своего большого кожаного вращающегося кресла, глядя на меня с большим уважением, чем он проявлял с тех пор, как я вошел.


«Хорошо, - сказал он. "Хорошо!"


Я встал. «Вы узнали то, что хотели знать», - сказал я ему. «Иди и скажи своему боссу, что мой ответ - нет».


Он осторожно спросил: «Откуда вы знаете, что я хотел узнать, мистер Картер?»


«Ваша попытка взятки была уловкой - прикрытием. Ваши люди действительно не были уверены, что русский рассказал мне все». Я перегнулся через стол и заговорил низким угрожающим голосом. «Вы говорите им, что он мне все рассказал! Поняли? Все, что он знал!»


Он сказал: «Боюсь, что в вашем случае нам придется прибегнуть к более крайним мерам, мистер Картер».


«Ты уже пробовал это», - холодно сказал я ему. «А теперь передай это тому, кто тебя послал. Просто скажи ему, что я сказал, не пытайся наступить на меня!»


Он внезапно побледнел.


"Что ты сказал?"


«Я скажу по-другому. Не наступай на меня!»


Как будто я напал на него физически. Его лицо напряглось от шока. Внезапно его аккуратный маленький мир в замешательстве рушился вокруг него. Я почти мог заглянуть в его разум и увидеть, как его фанатичная упорядоченность сменяется хаосом. Эта одна фраза разнесла его вселенную на части.


Я подошел к двери. Затем я повернулся и вернулся снова. Я чуть не сделал очень глупую вещь. Я понял, что у него должен быть какой-то заранее подготовленный сигнал, чтобы указать, согласился ли я с попыткой взятки. Если так, они позволили бы мне покинуть здание живым.


В противном случае я бы не перебежал половину улицы, чтобы меня не застрелили, не взорвали или не переехали!


Он со страхом посмотрел на меня, когда я обошел большой стол из красного дерева, и начал вставать со стула. Он резко сел, когда я прижал острый маленький клинок Хьюго к его горлу.


Странные ножи. Это самое устрашающее оружие. Почему-то пистолет не несет в себе такой серьезной и непосредственной угрозы. Это более безлично, более абстрактно. На самом деле мы не реагируем на пистолет с паникой, которую испытываем по поводу острой стали. Нет того мучительного паралича, который заставляет человека чувствовать себя голым и беспомощным.


Руководитель пытался разговаривать голосовыми связками, находившимися в состоянии возмущения. Из его рта вырывались приглушенные бессвязные звуки, больше похожие на стоны, чем на слова. Я притянул его к себе.


"Какой сигнал?" - прорычал я.


Он знал, что я имел в виду. Он попытался покачать головой. Я давил больше на Хьюго. Дело в том, что он заговорил.