Ожидание койота | страница 68



«Я рада тебя видеть, - сказала Джин Джейкобс. «У меня миллион дел». Она сердито хлопнула ладонью по стопке бумаг. «Вся эта проклятая работа Тагерта, и вся моя собственная работа, и… черт с ней».

«Ага, - сказал Чи. "Иногда это об этом".

«Так что к черту все», - сказала она. «Я надеюсь, что вы только что пришли сюда с чем-то, что не только бесполезно, но и загадочно. Мы выясним, как


найти пропавшего профессора истории ». Она остановилась. «А еще лучше, мы выясним, где они спрятали труп этого ублюдка».

«Думаю, он еще не вернулся», - сказал Чи. Он решил, что она не будет просить его сесть, хотя явно ожидала, что он останется. Поэтому он снял стопку папок со стула и сел.

«Я думаю, он мертв, - сказала Джейкобс. - Готова поспорить, ваш мистер Пинто застрелил его одновременно с офицером.

«Я думаю, что это возможно, - сказал Чи. «Но тогда что случилось с его телом?»

Джейкобс сделала жест «кто знает». «Оделл рассказывал вам что-нибудь интересное? Или полезное? »

«Не знаю, насколько это полезно. Он рассказал нам всем о разногласиях Тагерта по поводу Бутча Кэссиди с другим профессором. И он рассказал нам, что Пинто знает старую историю о Кэссиди или каком-то другом бандите, который перебрался через резервацию после ограбления в Юте и был убит некоторыми из нас, навахо. Тагерт подумал, что, возможно, ему удастся найти какое-нибудь доказательство этого. И он отказался от попыток доказать, что Кэссиди умер от старости.

«Я немного слышал об этой истории», - сказала Джейкобс. "Немного. Но я думаю, что Тагерту это понравилось. Это было прошлым летом. Она остановилась, застенчиво посмотрела на Чи. "Что вы думаете о нем?"

«Редда? Он казался хорошим парнем. Он сказал, что вы друг.

«Эммм», - сказала она. "Друг."

Выражение ее лица было таким грустным, настолько близким к настроению Чи, что он сказал: «Проблемы?»

И она услышала сочувствие в его голосе.

«Я только сегодня спущусь», - сказала она и неуверенно засмеялась. - Держу пари, ты тоже. В любом случае ты выглядел не таким уж веселым, когда вошел.

«Ага, - сказал Чи. «Это был не один из моих лучших дней».

«Рука болит?»

"Маленький."

«Вы смотрите вниз, - сказал Джейкобс. «Проблемы?»

«Не совсем», - сказал Чи. Он пожал плечами. «Я надеялся встретить друга. Ей пришлось ехать в Санта-Фе ». Он подумал об этом. «По крайней мере, она сказала, что должна ехать в Санта-Фе».

Джейкобс нахмурился. "Она не пошла?"

«О, я думаю, она пошла. Я имел в виду, может быть, ей и не нужно было идти.