Ожидание койота | страница 36
«Я не предлагал Хостину Пинто выпить. Я помню это. Было бы нечего делать, потому что он алкоголик. Но я налил себе одну, сел здесь и отпил ». Макгиннис задумчиво потягивал бурбон.
«Я прочитал ему письмо, и он сказал что-то сильное». Макгиннис исследовал свою память. «Сильный. Я думаю, он назвал Тагерта койотом, и это примерно настолько сильное, насколько может быть у навахо. И сначала он не собирался на него работать. Я помню это. Затем он сказал, что Тагерт хорошо заплатил. И именно это в первую очередь привело его сюда. Деньги. Вы заметили этот пояс в витрине? »
Макгиннис выбрался из качалки и скрылся в дверях магазина.
Лиафорн посмотрел на Бурбонетту. «Я расскажу ФБР о Тагерте», - сказал он.
«Думаешь, они что-нибудь сделают?»
«Они должны», - сказал он. Но, возможно, они этого не сделают. Зачем им? Их дело уже было сделано. И какая разница?
Вновь появился МакГиннис с поясом для раковин. Верхний свет тускло отражался от потускневшего серебра.
«Это всегда был запасной вариант старого Пинто. Последнее, что он заложил, когда у него было мало денег ». Сучковатая рука Макгинниса погладила серебряные диски. "Это денди".
Он передал его профессору Бурбонетт.
Лиафорн понял, что это действительно денди. Старый и тяжелый, сделанный из серебряных мексиканских пяти песо начала века. Стоит, может быть, две тысячи долларов от коллекционера. Стоит, может быть, четыреста в залог.
«Проблема в том, что он уже заложил это», - сказал МакГиннис. «Не только заложил. Он дважды заходил, чтобы увеличить ссуду. Он хотел взять еще пятьдесят долларов на продукты, и мы были в восторге от этого, когда подъехал почтовый грузовик.
МакГиннис раскачивался, пока он вспомнил, держа стакан с кока-колой в левой руке, наклоняя его вперед и назад в качестве компенсации за раскачивание. Точно так же, как он видел, как он это делал, когда Лиафорн был на двадцать лет моложе, приходя сюда, чтобы узнать, куда переехали семьи, собрать сплетни, просто поговорить. Лиафорн почувствовал головокружительное чувство дислокации во времени. Все было так же. Как будто двадцать лет не прошли. Загроможденная старая комната, затхлый запах, желтый свет, старик постарел, как будто в мгновение ока. Внезапно он понял, что МакГиннис будет делать дальше, и МакГиннис сделал это.
Он наклонился, поднял бутылку Old Crow за горлышко и осторожно перезарядил свой стакан, капая остатки пополнения, пока они не достигли уровня товарного знака.