Чудовище под лживой маской | страница 26
Вдалеке виднелся высокий цветочный лабиринт, о котором ходили страшные слухи. Говорили, что не одна барышня потерялась в нем, сгинув навсегда. Не верила россказням, но и на себе проверять это не хотела.
В воздухе летали магические птички и бабочки. За ними оставались разноцветные хвосты, которые со временем таяли. Невероятно красиво. Волшебно. Хотя бы из-за магии уже стоило попасть в этот мир.
— Сейчас мы будем представлены, а после вы сможете потанцевать, но не рекомендую отходить далеко, так как Ее Величество может подозвать вас к себе в любой момент.
— Поняла.
Слуга забрал мою накидку, а я вдруг почувствовала себя нагой.
В огромном холле, чьи стены были усыпаны зеркалами от пола до потолка, уже собрались многочисленные гости. Они вели беседы в ожидании, пока их пригласят. Голосцеремониймейстера разносился за высокими дверьми гулким эхо — наверняка использовали магию, иначе не знаю, как можно расслышать свое имя в этом шуме.
— Леди де Ламаш в сопровождении Пира де Нераш и Лорда де Нераш, — прогрохотало в холле, а сердце мое ушло в самые пятки, чтобы тут же подступить к горлу.
Прикрыв веки, постаралась сделать глубокий вдох. Пульс стучал в ушах, и от волнения даже во рту пересохло. Отринув панику, расправила плечи и приподняла подбородок. Легкая театральная полуулыбка легла на губы, запечатлевшись на них подобно маске. Все будет хорошо — убеждала себя, проходя через раскрытые двери. И здесь красная дорожка.
Те гости, что вошли раньше нас, стояли у стен, ожидая, пока закончится церемония. В их руках разместились бокалы с шампанским, которые разносили слуги, но все это я подмечала боковым зрением, тогда как взор мой был устремлен на Его Величество короля Герхра и Ее Величество вдовствующую королеву Эрнезу.
Пир де Нераш остановился лишь у самых ступенек. Мужчины почтенно кланялись, а я присела в глубоком реверансе, рассматривая пол под ногами.
— Поднимитесь, прелестное дитя, — мягко проговорил король, а я наконец смогла посмотреть на высокопоставленных особ.
Королева действительно выглядела мягко и элегантно. Ее добрая улыбка была обращена ко мне, но взгляд горел любопытством. Она слегка кивнула мне, но что это означало, я не понимала. Просто шире улыбнулась, чтобы совсем дурой не выглядеть.
— Какое сокровище прятал от нас Пир де Ламаш, — обратился король к своей матери.
— Несомненно, леди — настоящая красавица. Уверена, милая, вам понравится в столице, и, конечно, мы будем рады видеть вас во дворце.