Сохранить замок | страница 70
Гетен проснулся с кинжалом в руке.
Элоф отпрянул и шлепнулся на попу, глаза были огромными, он закрывался руками от удара.
— Простите, господин! Простите! На площади солдаты. Капитан говорит, чтобы вы опустили чары.
— Чары? — Гетен потер руками лицо и застонал, даже веки болели. — Да. Хорошо, — Фэдди стояла рядом с Таксином и смотрела в окно. — Это Налвика или Скорвала? — спросил Гетен.
— Думаю, Скорвала, — ответил капитан. — Сложно проверить во тьме.
Голоса шептались снаружи, лошади фыркали, броня звякала и скрипела.
Гетен встал и поманил детей ближе. Он вытащил кинжал и ножны из-за пояса и отдал Элофу.
— Для защиты себя и Фэдди. Он маленький, но зачарован и опаснее, чем выглядит. Используй в крайней необходимости, режь им только врагов.
Мальчик убрал ножны за пояс.
— Спасибо.
Таксин скрестил руки.
— Что ты делаешь?
— Меры предосторожности, — он повесил свой пояс для меча на узкие бедра Фэдди, обмотав дважды, а потом дал ей ножны с мечом. — Ты хоть раз держала в руках меч?
Она кивнула.
— Мои братья учили меня.
— Хорошо. Он тоже зачарован. Береги Элофа. Не мешкай, бей им, если будет угроза. Взрослые решат, что ты беспомощна. Удиви их, это твое преимущество.
— Да, Херра-томрума, — она убрала меч на пояс и сжала рукоять, чтобы меч не ударял по земле.
Он видел в узкое окно черную стену леса в ночи.
— Элоф, неси лампу, — мальчик так и сделал, и Гетен опустил ее на пол у их ног. — Я могу использовать искру из ваших душ, чтобы создать волшебный огонь, который будет вас слушаться, — он посмотрел им в глаза. — Вы позволите это?
Таксин приблизился с интересом в глазах.
— Это будет больно? — спросил Элоф.
— Нет. Искра — немного вашей силы, — они переглянулись и вместе кивнули. Гетен поднял левую ладонь. — Опустите руки на мою, — они так и сделали и вздрогнули, когда он потянул мелкие искры из их душ, нежно-зеленая вспышка. Он поднял яркий шар янтарного огня, прошептал заклинание вечного света и направил две искры в огонь. Он стал зеленоватым, и Гетен открыл лампу и отправил огонь туда. Сияние стало желтым. Гетен вручил лампу Элофу. — Скажи огню погаснуть.
Мальчик перевел взгляд с него на лампу и сказал:
— Огонь, погасни, — лампа погасла. — Огонь, вернись, — сказал Элоф без подсказки, и пламя загорелось. Дети улыбнулись, сияя от радости. — Это сработает для Фэдди?
Гетен кивнул.
— Но только для вас.
Таксин прошептал:
— Полезный трюк.
Лошади фыркнули, броня звякала, и голоса нарушили зловещую тишину.