Ратибор и Ода. Первая книга | страница 46



Сольвейг опять глубоко вдохнула и выдохнула воздух через рот:

– Боже ты мой, он-то нам зачем?

– Раз говорю, значит он нужен.

– Я всю ночь не спала и всё утро на посылках. Что за наказание? Сбегай туда-сюда, приведи того – а в результате «ноль». До сих пор ничего не знаю.

Ода успела умыться и одеться, пока Сольвейг нашла и привела учителя.

– Гейр, сможешь прочитать, что рисунок этот означает. Здесь же руны? Я правильно всё поняла? – Адель протянула учителю кусок глины с рисунком.

Гейр сел на лавку и долго всматривался в лигатуру. В ней руны были сплетены в один узор. Прочитать слово в нём – всегда головоломка. Он долго шевелил губами, время от времени резко дёргая головой, как бы этим мысленно стирая неправильные варианты, пока не спросил:

– Здесь всё правильно изображено? Я явно вижу и читаю некоторые руны, но они никак не складываются в слово.

– Вроде, да. Но об заклад не бьюсь. Мне с утра в уши так надуло, – Ода кивнула в сторону подруги головой, – что, перепутать было бы не трудно.

Сольвейг в ответ только недовольно вздохнула, но промолчала.

– Да-а-а, – протянул Гейр, – задача. И подсказки нет.

Сольвейг не выдержала и выплеснула из себя накопившуюся словесную энергию:

– Конечно! Конечно, есть! Это имя. Ода, я правильно говорю? Это же имя?

Ода согласно кивнула, задумчиво глядя на лигатуру, которую держал в руках Гейр.

– Так вот! – продолжала громко и быстро говорить Сольвейг. – Это имя. Возможно, Хрёрек, но скорей всего, Хельги. Теперь ты сможешь прочитать его. Давай, Гейр, читай имя!

– Так-с, Хельги, говорите. Или Хрёрек. Угу. Хе-хе! Ничего не понимаю! Не читается, ни то, и не другое. Точно говорю – здесь нет таких имён.

Ода удивилась:

– Как нет? Их нет вообще?

Сольвейг тоже спросила:

– Не читается даже имя Хельги? Хрёрека там быть и не должно, – она осеклась, поймав взгляд подруги.

Гейр продолжил попытку прочитать лигатуру:

– Скажу одно, я явно вижу руну «райдо»>65. В имени «Хрёрек» – их целых две. Но здесь я вижу только лишь одну. Хотя, возможно, что я принял вторую «райдо» за «вуньо»>66. Если это не «вуньо», а вторая «райдо», то вполне возможно, что здесь зашифровано имя «Хрёрек», так как ни одной «райдо» в слове «Хельги» нет и вовсе. К тому же имя «Хельги» пишется с помощью пяти рун. А здесь их явно шесть. Это точно не «Хельги».

Расстроенная Сольвейг даже села на лавку, склонив голову и обхватив её руками. Но Гейр продолжил:

– Если честно, то это слово я не принял бы и за имя «Хрёрек», так как вот этот знак, явно, руна «анзус»