Эрек и Энида | страница 36



Покорным вашей быть жене,
Готов из уваженья к вам".
Эрек расчетливым словам
Поверил, ревности не зная.
"И мне, конечно, мысль дурная
Не может в голову прийти.
Вольны вы разговор вести
С моей женой, коль есть желанье".
Сидела та на расстояньи
От них длиною в два копья.
С ней рядом – низкая скамья,
Он сел. Учтива и скромна
К нему подвинулась она,
И слово начал он такое:
"Сударыня, скорблю душою
Вас в униженьи этом видя,
За вас я в гневе и обиде!
Доверьтесь мне, и к вам придет
И уваженье и почет,
Блага и услажденья все
Доставлю вам: такой красе
Под стать и честь и положенье,
Я – ваш. И это предложенье
Пусть в вас не вызовет испуга, –
Возлюбленную и подругу
Готов я, верьте, сделать вмиг
Хозяйкой всех земель моих.
Любви не отвергайте страстной:
Супруг ваш – вижу это ясно –
Не любит вас, как подобает.
Другой вам счастье предлагает
И ждет, чтоб ласков был ответ".
Она ж ему: "Вам смысла нет
Так убеждать и так стараться.
На свет мне лучше б не рождаться,
Иль в пламени костра сгореть
И пеплом по ветру лететь,
Чем перед мужем провиниться
Так тяжело и соблазниться
Изменой гнусною такой.
Для вас же был просчет большой
С уверенностью слишком смелой
Меня склонять на злое дело".
Сердиться начинает граф:
"Итак, мольбе моей не вняв,
Не снизошли ко мне вы ныне?
Клянусь, немало в вас гордыни!
Нет, вижу, правды несомненней:
Тем с нами женщина надменней,
Чем больше молим мы, робея,
Тому, кто резче и грубее,
Нередко легче победить.
Хочу я вас предупредить:
Не соглашаться – ваша воля,
Но я терпеть не стану доле:
Одно лишь слово кликну вдруг,
И знайте, – будет ваш супруг
Тут, на глазах у вас, убит".
"Зачем, – Энида говорит, –
Вам слыть предателем, злодеем?
Придумать лучше мы сумеем.
Так убивать его нельзя.
Не гневайтесь: ведь мы друзья.
Считайте же меня своей, –
Никто не будет вам верней.
Я только что корила вас,
Не возмущаясь, не гордясь:
Мне надо было испытать –
Чего от страсти вашей ждать,
И крепко ль можете любить,
Но не хотела допустить
Вас до предательства лихого.
Мой муж не ждет от вас худого:
Убив его сейчас, вот так
Не оправдаетесь никак
И мне ваш грех в вину поставят,
Меня повсюду обесславят:
Всё, мол, подстроила она,
Спокойного вкусите сна,
А завтра рано поутру
Открытую вести игру
Вы сможете". Так говорила,
Но мысль иную затаила.
"Поверьте слову моему:
Спешить вам, сударь, ни к чему.
А завтра рыцарей своих
И с ними воинов простых
Пришлите брать меня в полон,
Супруг мой горд и храбр. И он
Вмиг на мою защиту встанет,
В сумятице его изранят,
А то и голову долой.
Ответ у вас готов простой: