Зловещая свинья | страница 36
Чи хотел, чтобы этот разговор был очень простым. Он объяснил свою загадку правоохранительных органов своему бывшему руководителю, узнал его мнение о том, что вызвало явно необычайно ожесточенный интерес федерального правительства к карте Visa и т. Д. Он надеялся пробудить интерес Лиафорна и тем самым
заставить Легендарного лейтенанта использовать свою знаменитую легендарную сеть старых добрых полицейских, чтобы получить ответы на некоторые вопросы. Наконец, что наиболее важно, он хотел рассказать Липхорну о письме, которое он получил от Берни сегодня утром. Он включал несколько фотографий, которые не только вызывали беспокойство, но и могли дать Чи законную причину для того, чтобы спуститься в киоск Нью-Мексико, чтобы навестить Берни. Чи казалось, что слушать это профессора Бурбонетт было бы немного неловко.
Но даже когда он думал об этом, аромат жарящихся бараньих отбивных доносился до него из кухни. Перспектива приличной еды делала это возможное осложнение легко переносимым.
«Это правда, - говорил Лиафорн. «Наконец-то мы видим грозу и молнию, но дожди уже давно пора. В любом случае, держу пари, погода - не то, о чем вы думаете.
«Ну нет, - сказал Чи.
«Думаю, это то же самое убийство, которое вы устроили в резервации шахматной доски. У вас еще нет опознания жертвы? "
Чи рассмеялся. "Я не. Но если его имя не Карл Манкин, тогда у нас два преступления вместо одного. Я надеялся, что ты скажешь мне, о чем говорят твои друзья из правоохранительных органов за утренними пончиками.
Лиафорн выглядел удивленным. Он сидел в кресле в гостиной, положив ноги на пуфик, телевизор был включен, но это был лишь фоновый шепот. Липхорн наклонился вперед, выключил телевизор, посмотрел на Чи и сказал: «Они еще не сказали тебе?»
"Нет."
- Ну, а теперь, - сказал Лиафорн. "Это интересно, не правда ли?"
Чи кивнул. "Что сказал мне?"
«Ну, я слышал, жертва была ранена в спину. Он был хорошо одет. Никаких вещей для опознания при нем. Тело оказалось в канаве в нескольких ярдах от одной из тех грунтовых дорог с месторождением нефти. Рядом нет машины. Затем, несколько дней спустя, я узнал, что дело было передано агентам Гэллапа и Фармингтона - не в Альбукерке и Феникс, а в Вашингтон. Чуть позже я услышал, что копы Jicarilla Apache нашли брошенную напрокат машину где-то в их резервации и сняли с нее несколько отпечатков. Тогда федералы не сказали бы им, совпадают ли эти отпечатки с кем-нибудь. Это правда? "