Пороки друида и водка | страница 62



— Зак! — заорала я.

Кора в двадцати пяти футах над землей размылась. Появились голова и торс Зака, и он выбрался из ствола. Он тут же полетел вниз, но теневые крылья поднялись над его руками и раскрылись, замедляя его падение. Он упал со стуком, крылья опустились на его руки, и он поспешил к нам.

— Марара, — он упал на колени рядом с ней.

— Ты… забрал это?

— Да.

— Теперь я буду спать.

— Да, — он прижал ладонь к ее щеке. — Я напитаю твои корни в последний раз.

— Это… было бы… мило…

Он забрал ее с моих колен и опустил у корней ее дерева. Она прильнула головой к трещине, спутанные волосы зацепились за кору.

Он вытащил из-за пояса сзади нож, закатал рукав. Он провел ножом по запястью ниже последней татуировки. Кровь полилась с его руки, капая на корни рядом с фейри.

Она вздохнула.

— Спасибо, друид.

— Хороших снов, Марара.

Он держал запястье над корнями. Она выдохнула… и больше не вдохнула. Ее крохотное тело прижалось к корням, конечности окоченели, грубая текстура ее кожи стала четче.

Ее тело загрубело, как кора, которую оно напоминало. Он прошептал:

— И спасибо тебе.

Он убрал нож, прижал большой палец к порезу и выпрямился. Мы с ним смотрели, как ее тело медленно сливалось с ее деревом. После пару минут я едва могла различить ее силуэт среди корней, ее спящее лицо было комком со слабыми впадинками глаз.

— Тори, — тяжко сказал он. — Можешь это забрать?

Я огляделась. Квадрат лиловой ткани лежал на тонком слое снега там, где он выпал из дерева. Я подняла предмет, и вес удивил меня. Он не был тяжелым, но я ждала, что сложенная ткань, что умещалась на моей ладони, будет куда легче.

— Что это? — спросила я.

Он утомленно смотрел на фейри и ее дерево, а потом расправил плечи.

— Панцирь Валдурны.


ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ


Возвращение в Ванкувер на драконе было быстрым, но таким же неприятным, как в первый раз. Ледяной ветер бил по моему лицу, конечности онемели. Было приятно вернуться в город, но я не была фанаткой выхлопных газов или вони мусора.

Я посмотрела по сторонам. Я нахмурилась и уперла руки в бока.

— Зак.

— Что, Тори?

— Где мы?

— Истсайд.

Я скривилась, глядя на спину друида, пока мы шли. Он поднял капюшон, добавил черные перчатки, дополняющие облик злодея.

— Я перефразирую. Почему мы в Истсайде, а не у меня дома? Или у дома Аарона? — я сбила с пути бутылку пива. — Или не в таком неприятном месте.

Истсайд был самым неприятным местом. Смесь старых офисных зданий и фабрик граничила с улицами, чьи стены были испещрены уродливыми граффити. Было поздно — или рано — и машин не было. Только раздражающе холодный зимний ветер шуршал мусором в тишине.