Операция "Лунная ракета" | страница 6
Он был хорошим американцем, верным сотрудником Connelly Aviation в течение пятнадцати лет. Он много работал, поднялся по служебной лестнице, гордился своей работой. Он боготворил астронавтов, которые отправились в космос на его творчестве. А затем - потому что он любил свою семью - он присоединился к сообществу уязвимых, незащищенных.
"Да все в порядке." Хаммер сказал это тихо, прикрыв рукой мундштук. «Я хочу поговорить об этом. Но мне нужна помощь. Мне нужна защита полиции».
Голос на другом конце казался удивленным. «Хорошо, Пэт, конечно. Это можно устроить».
«Я хочу, чтобы они охраняли мою жену и детей», - сказал Хаммер. «Я не выйду из дома, пока они не приедут».
Он положил трубку и встал, его рука тряслась. От внезапного страха у него скрутило живот. Он взял на себя обязательство - но другого пути не было. Он взглянул на жену. Тимми заснул у нее на коленях. Он видел взъерошенные светлые волосы мальчика, зажатые между кушеткой и ее локтем. «Они хотят, чтобы я работал», - неопределенно сказал он. «Я должен войти».
Зазвонил приглушенный звонок в дверь. "В этот час?" она сказала. "Кто бы это мог быть?"
«Я попросил полицию зайти».
"Полиция?"
Странно, как страх опускал время. Меньше минуты назад казалось, что он разговаривал по телефону. Он подошел к окну, осторожно раздвинул жалюзи. Темный седан у обочины имел плафон на крыше и штыревую антенну сбоку. Трое мужчин на крыльце были в форме, с оружием в кобуре на бедрах. Он открыл дверь.
Первый был крупным, коричневым от солнца, со светлыми волосами цвета моркови, зачесанными назад, и приветливой улыбкой на лице. На нем была синяя рубашка, галстук-бабочка и галифе, а под мышкой он нес белый защитный шлем. «Привет», - протянул он. "Ваше имя Хаммер?" Хаммер смотрел на форму. Он не узнал этого. «Мы окружные офицеры», - объяснила рыжая. «Люди НАСА позвонили нам…»
«О, хорошо, хорошо». Хаммер отступил в сторону, чтобы впустить их.
Мужчина прямо за рыжей был невысоким, худощавым, смуглым, с мертвенно-серыми глазами. Шею окружал глубокий шрам. Его правая рука была обернута полотенцем. Хаммер взглянул на него с внезапной тревогой. Затем он увидел пятигаллонную бочку с бензином, которую держал третий полицейский. Его глаза метнулись к лицу мужчины. Его рот открылся. В тот момент он знал, что начал умирать. Черты лица под белым защитным шлемом были плоскими, с высокими скулами и раскосыми глазами.
Шприц в руке рыжего
Виды перевода
Перевод текстов