Возлюбленный лекарь | страница 23
И в самом деле, чего это я так разозлился? Годами эти люди обходились вообще без чьей-либо помощи. Лекарь один, помощников у него нет. Обязанности перепоручить некому.
Я кивнул самому себе, но тут же в памяти всплыло встревоженное лицо наложницы. А что если они где-то уединились?
Да какая мне разница?! Пусть хоть с обеими развлекается. От возникшей в голове картины стало мерзко и неприятно.
Я подошел к заваленному бумагами, пучкам трав и ступками столу. Здесь царил полный беспорядок. Похоже, дисциплинированностью Рэйден не отличается.
Лекарские справочники вперемешку с травниками и алхимическими свитками.
Был даже свиток со стихами. Рэйден увлекается поэзией? Стихотворение, правда, оказалось всего одно, но его автор… Наш придворный поэт. Мой учитель литературы и поэзии. Откуда у простого лекаря с приграничья свиток, написанный рукой известного поэта?
-12-
От размышлений меня отвлек вбежавший в зал Джун:
— Господин! Господин! Я так и знал, что вы здесь! Генерал Фу послал меня разыскать вас.
— Вот как? И зачем же я понадобился генералу?
Мальчишка почесал голову:
— Не знаю, но он приказал всем срочно вас найти и привести к нему.
— Ладно. Веди.
Джун кивнул и вприпрыжку побежал вперед.
Что генералу могло от меня понадобиться? Неужели, узнал, кто я такой?
Джун привел меня на ристалище, заполненное мрачными солдатами и унылыми крестьянами. При моем появлении по толпе пробежал рокот. Ко мне тут же обратились десятки глаз. Хоть на мне и была чужая одежда, я все равно отличался от этих людей. И они это видели.
Генерал Фу, облаченный в доспехи и с оголенным мечом, вышел из-за спин солдат.
— Господин Ван. – Он холодно поклонился и встал напротив меня. Не нужно было разбираться в людях, чтобы понять – он испытывал ко мне неприязнь. – Должно быть вас прислали, чтобы вы научили нас сражаться с черными монахами.
Я такого не говорил, но и спорить с генералом не собирался. Мне было все равно, что он там себе напридумывал. Главное – дождаться выздоровления Дайске. Тогда мы сможем продолжить наш путь.
— Но прежде чем мы начнем обучение, я бы лично хотел убедиться в ваших боевых навыках. Мальчишка и неразумный крестьянин – не самые знающие бойцы.
Его воины подобострастно рассмеялись, а вот крестьяне начали стыдливо опускать глаза.
Видимо, генерал решил меня прилюдно унизить. И кажется, я знал, на кого рассчитан этот спектакль – за ограждением появились обе наложницы с яркими зонтиками. Генерал тут же расправил плечи и скосил глаза в их сторону.