Морская невеста | страница 31



Он смотрел на нее с потрясением. Его глаза впивались в каждую деталь, начав с ее макушки и спустившись до воды. Она не могла представить, что он не опасался ее хотя бы немного, но он не казался удивленным.

— Можно? — спросил он.

Сирша не знала, что он имел в виду. Она с интересом кивнула.

Он поднял ее ладонь и наклонил к солнцу. Он прижал большой палец к чувствительным костям, и ее пальцы широко раскрылись, показывая тонкие перепонки. Радуга плясала на них, и ее ладонь, казалось, была создана из магии.

— Знаешь, — прошептал он. — Я так и не сказал тебе свое имя.

— Люди обычно не называют свои имена фейри.

— Я думал, это и фейри касается.

Она покраснела.

— Я — глупая русалка. Я говорю сердцем, не успев подумать головой.

— И я рад этому.

— Почему?

Он провел нежно пальцем по ее паутине.

— Я бы хотел знать твое имя.

— Ты очарователен.

— Это работает?

Она приподняла бровь и посмотрела на него с беззвучным вопросом.

Он рассмеялся.

— Я пытаюсь очаровать тебя.

— У тебя хорошо получается.

— Есть предложения?

— Какие? — Сирша склонила голову, не очень его понимая.

— По улучшению.

Она моргнула.

— Пока никаких.

— Скажи, если что-нибудь придумаешь.

— Зачем ты пытаешься очаровать меня?

— Я еще не встречал русалок.

— При чем тут это? — Сирша нахмурилась. — Ты уходишь от ответа?

— Меня зовут Манус.

Слова зазвенели в ее голове, повторяясь эхом. Она ощущала сладкую горечь его имени, которое он выдохнул как с любовью. Узел в ее душе пропал, а она и не подозревала, что он был там с ее встречи с ним.

Вот, как ощущалось хранение имени человека. Чувство пьянило. Ее пальцы сжали его пальцы, возможности шептали в ней. Она могла приказать ему. Заставить его помочь ей покинуть это место.

Простит ли она себя за такое? Сирша не была уверена. Он должен был сам принять решение, хоть она и была в отчаянии.

— Манус, — повторила она.

Он поежился, ее голос плясал на его коже, ее контроль проник в его душу. Он смотрел в ее большие глаза так, что она ощущала жар.

— Странное чувство.

— Такое случается не всегда.

— Что именно?

— Связь. Между фейри и человеком.

— Что это значит?

— Мы связаны навеки. Как океан знает всех существ, что живут в нем, так и мы всегда сможем найти друг друга.

Он кашлянул.

— А если мы не захотим быть найденными?

— Не знаю. Я еще не встречала фейри со связью с человеком.

— Почему?

— Мы не любим быть далеко от тех, с кем связаны.

Он отвел взгляд, сжал ее ладонь.

— Я этого не просил.

— Как и я. Я помешала бы такой связи, если бы я знала, что она образуется. Но такое случается редко.