Монстр для охотника. Я твоя пара | страница 83



Дин направился к одному из столов, возле которого стояло несколько мужчин- магов. Пока он им что-то говорил, я метала взгляд от него к Сетте, не зная, что думать, и кого придушить первым?

— Ну надо же, не думал, что найду тебя здесь, — услышала я очень рядом знакомый голос и подпрыгнула от неожиданности, почувствовав, как чей-то хвост кольцом обвил мою правую лодыжку. — И чего ты дергаешься? — криво улыбаясь, спросил Харг.

— И не думала, — буркнула, пытаясь уйти в сторону и избавиться от его компании, но тот, усилив хватку хвостом, потянул к себе.

Чуть не упала от его настойчивой просьбы не отдаляться.

— Отойдем, поговорить надо, — сказав это, он развернулся и направился в сторону отходящей от площади улички, не думая убирать хвост с моей ноги.

Пришлось спешно последовать за ним, чтобы не грохнуться на глазах у всех.

Улица, на которую мы свернули, была пуста, и причиной тому было заграждение в виде небольшой стены, сколоченной из досок. На преграде был нанесен непонятный рисунок, который был похож на те магические схемы, что используют люди в быту. Как потом мне пояснили, так они не давали возможности кому угодно проникнуть на устроенный праздник.

— Меня боишься, а Сетту нет? — спросил Харг, остановившись посреди улочки.

— С чего мне ее боятся?

Створг зло посмотрел на меня и шагнул навстречу. Я отшатнулась, не желая сближаться с ним.

— А то, — один быстрый шаг, и он преградил мне путь на площадь, — не найдя тебя на территории поселения, меня обвинили в твоем убийстве. Я предположил, что ты сбежала к людям, и оказался прав. Кто-то из них помог тебе выбраться отсюда без согласования с Сеттой. Я решил, что это тот, кого ты сопровождала в прошлый раз, — он шумно втянул носом воздух, — но чую, что тут не обошлось без нового человека. Ты, — Харг схватил меня за горло и впечатал в стену, — грязная людская подстилка, — прорычал он в лицо, с силой сжав ладонь.

В ответ я смогла лишь прохрипеть, борясь с желанием вцепиться в его руку. Мои слова ему не интересны, а любое сопротивление только подольет масла в огонь.

Харг ослабил хватку, я судорожно втянула воздух ртом. Его большой палец коснулся моей нижней губы. Я почувствовала, как впился его коготь в нежную кожу. Едва сдержала болезненное шипение, сцепив зубы — кусаться в данный момент не лучший вариант. Я почувствовала, как проступила кровь, угрожая скатиться по подбородку, оставив красную дорожку на светлой коже. Харг склонился к моему лицу и втянул пораненную им губу в рот.