Монстр для охотника. Я твоя пара | страница 7
— Двадцать три — двадцать шесть, значит. Странно, что с таким длинным хвостом и языком тебя свои не разорвали, — сказал он, оставив, наконец-то, мой хвост в покое.
— Ты б еще под хвостом понюхал, как псина, — огрызнулась я, пытаясь позабыть неприятные прикосновения к особо чувствительным участкам своей горе- конечности.
Вот как-то у Дина это иначе выходило, нежнее что ли?..
— Спасибо за предложение, но мне и так все видно. Нюхать — это ваша прерогатива.
Он вернулся за стол.
— Прер-р-р…р-р-p… Что за словечки такие! Специально побольше «р» используешь, чтобы выводить из себя даже самых терпеливых створгов?
— Пре-ро-га-ти-ва, — по слогам произнес он, не отрываясь от своей писанины. — Другими словами: при-ве-ле-гия, особое право. Хм, везде «р». Ну уж извиняй, Зеленушка.
Зеленушка? Это что еще такое? Ласковое упоминание травы? Или это он мне? Это я Зеленушка? Нет, чешуя у меня цвет не поменяла, но, чтобы из-за этого меня так назвать — только человек смог догадаться.
— Сейчас запишу твои отличительные черты. Эх, жаль, острый язык указать негде, но я сделаю пометку о высокой степени непокорности. Так что, готовься к проблемам, Зеленушка.
— Р-р-рея. Меня зовут Рея!
— С этого и надо было начинать. Но, теперь ты — Зеленушка.
Перед глазами встала красная пелена. Я не на шутку разозлилась. Сцепила зубы и зарычала, прожигая недовольным взглядом этого гада, а мысленно уже разорвала его в клочья. Только дай избавиться от пут, и я тебе покажу, кто тут «Зеленушка». Но оковы были сделаны на славу, и ни намека не было, что мне удастся избавиться от них или повредить ручки кресла, на которых они держались.
Пришлось признать, что я бессильна в такой ситуации, и, закрыв глаза, склонила голову и попыталась успокоиться. Тяжелое дыхание и бухающее в ушах сердце, заглушали скрип палочки, которой человек продолжал спокойно водить по бумаге.
В этот момент дверь резко открылась, впуская в комнату запах другого мужчины.
— Лекс!
Только было успокоилась, как накатил страх такой силы, что я вжалась в кресло, — уж очень грозно прозвучал этот окрик.
— Что? — лениво отозвался мой новый знакомый.
— Почему не на обходе периметра?
— Стареть начал и ослеп?
— Я сам разберусь с этим. Возвращайся на пост.
— Она без клейма. — Послышался звук отодвигающегося стула, а следом, напоминающий тяжелую ткань, — что-то бросили на стол, — но голову я не подняла, чтобы узнать, что это.
— Я сам разберусь.
— Ее пыталась забрать чья-та служанка. — Ему не ответили. — Так это она?