Серебряный берег | страница 23
— Нужно решить, что будем готовить на завтрашний званый ужин, — сказала Ленка, когда мы отъехали. — Какими блюдами можно поразить французского аристократа в самое сердце?
— Поставим на стол мясо по-французски и тазик салата оливье, — хмыкнула я.
— Точно. Месье Риссар обалдеет, когда увидит, как у нас переработали рецепт французского повара.
— Ага. Обалдеет и сбежит.
— Вообще, нация, которая ест лягушек, не имеет никакого морального права катить бочку на наше оливье.
— Кстати, — воодушевилась я. — Спасибо, что напомнила про один пункт из обязательной программы. Ты должна отвести меня туда, где готовят лягушек.
— Что? — вытаращилась подруга. — Нет, ты с ума сошла?
— Мама сказала, что не простит, если не попробую местных жаб.
— Ну твоя мама та еще экстремалка. До сих пор помню, как она в Таиланде сверчков ела. А тебе-то это зачем?
— Интересно же, что в них такого — улыбнулась я.
— Интересно… — скривилась Ленка. — Ненавижу лягушек, холодные, скользкие, фу.
— А устрицы тебе значит не фу? Тоже ведь холодные и скользкие, — подначила я.
— Устрицы это другое. Не путай благородный продукт с этими противными земноводными.
— Ну Ле-е-ен, — протянула я.
— Ладно, — обреченно выдохнула та. — Я узнаю, где можно попробовать твоих жаб. Но говорю сразу, если в Бордо и окрестностях такого ресторана не будет, искать где-то еще не стану. Ну их нафиг.
— Договорилась.
И почему она их так боится? В конце концов, в приготовленном виде лягушки выглядят совсем не противно. Я смотрела картинки в интернете.
— Так вот. Ужин. Может борщ?
— Борщ? — скептически переспросила я. — Наваристый борщ для лета как-то не очень. Надо что-нибудь полегче, в такую-то жару.
— Да, ты права. К тому же свеклу тут можно и не найти. Представляешь, какие угодно капусты, спаржа и травы всех видов, а обычной свеклы нет. Они ее чаще выращивают на корм скоту, а не людям.
— Надо было тебе тогда бураки везти вместо сгущенки, — хихикнула я.
— Давай сделаем окрошку. Жак обожает окрошку. Он говорит, что это лучшее летнее блюдо, которое вообще можно было придумать.
— Почему бы и нет? А кефир у вас найдется?
— Найдется. Сделаем сейчас крюк до Бордо, там есть русский магазин. И в нем торгуют не всякой польской ерундой, а нормальными русскими продуктами. Купим там кефир и настоящую сметану. И тогда можно пельмени. Их даже готовить не придется, я перед твоим приездом навертела гору пельменей, в морозилке еще лежат остатки.
— Пельмени — это хорошо, — пробормотала я, записывая наши идеи в телефон. — Давай еще салат с языком, Бриан все-таки мужчина. И картофельные зразы с грибами.