Полночное предательство | страница 34
— Понимаю.
Внезапно свет ламп померк. Конор выпрямился, а Луиза обернулась: за ней стояли детективы Джексон и Янелли.
Джексон протянул Конору стопку бумаг.
— Конор Салливан, у нас ордер на обыск бара, вашей квартиры и машины. И мы забираем вас в участок.
* * *
«Они же не думают, что я…»
Но Конор увидел по глазам Джексона, что именно так они и думали: он виноват в исчезновении Зои. Конор стал подозреваемым.
Не дрогнув, он посмотрел в глаза старшего из детективов. Тот указал на своих помощников в форме, которые тут же заполнили бар.
— Начинайте. — Джексон повернулся к Конору. — Нам нужны ключи от вашей квартиры и машины.
Конор посмотрел на ордер. В нем было описание Зои и что они ищут: отпечатки пальцев, кровь, ДНК, оружие, другие улики, — список тянулся. Взгляд Конора скользил по тексту. Копы искали доказательства похищения. Выбора не было, и Конор отдал ключи.
— Но сначала дайте забрать из квартиры собаку, — отрезал Конор. — Я недавно ее завел. Может укусить, если почувствует угрозу. — Вряд ли такое произойдет, но Салливан не хотел лишний раз пугать животное.
Детектив согласно кивнул.
Конор повернулся к Луизе.
— Можешь ее взять? Пэту нельзя везти собаку в дом.
— Конечно.
— Доктор Хэнкок. — Джексон поглядывал на нее и Конора с подозрением.
Пэт поспешил к ним.
— Что происходит?
— Не знаю, но нам лучше закрываться. — Конор двинулся к задней двери, Джексон прошел за ним, чтобы проследить, как Салливан открывает дверь, прикрепляет поводок к ошейнику собаки и выводит ее. Затем они спустились вниз, и Конор вручил поводок Луизе. — Спасибо.
Собака прижалась к ногам женщины.
Джексон вытащил наручники из кармана.
— А мы отправимся в участок.
Конор подавил шок и взял себя в руки.
— Поищешь мне адвоката, Пэт?
Пэт с побелевшим лицом вытащил телефон.
— Я позвоню Дженни. Может, Рид поможет.
Жених Джейн был бывшим копом.
Детектив подтолкнул Конора и потянул за локоть к выходу. Мужчину вывели на тротуар. Напротив бара рядом с неприметным седаном стояла патрульная машина. Еще три автомобиля припарковались за ними. Джексон повел Конора к патрулю, где их поджидали двое полицейских. Детектив пригнул голову арестованного и толкнул в салон. Конор неуклюже упал на заднее сиденье автомобиля.
Он посмотрел в окно. Пэт стоял на пороге с телефоном возле уха, сжимая губы так, что они побелели. Луиза и все, кто был в баре, столпились за ним. Невыносимое унижение усилило дискомфорт Конора.
В машине воняло холодным жирным фаст-фудом. От передних сидений заднее отделяла решетка, и Конор ощутил непривычный приступ клаустрофобии.