Дикий Ройял | страница 62
— Всегда приятно видеть вас, офицер Найт. Уверены, что не хотите сесть в моё кресло?
Закатывая глаза, я тянусь за расчёской.
— Хватит заигрывать с моим дядей. Разве Клодетт не просила тебя убраться до конца смены?
— Ещё успею. Моя смена закончится не скоро, сладкая.
Мэдисон продолжает строить глазки моему дяде, а он только смеётся и смотрит на меня в зеркало.
— Стараешься не лезть в неприятности, Ава? — спрашивает он, когда я приступаю к стрижке его каштановых волос.
— Да. Я правда слишком занята последнее время, чтобы нарушать закон или по-настоящему веселиться.
— Уверена, Ава? — спрашивает Мэдисон, ухмыляясь. — Не так уж ты и занята, если успеваешь кататься на байке с сексуальным парнем или засыпать у него дома.
Дядя удивлённо смотрит на меня в зеркало.
— Ни хрена себе, — комментирует он, усмехаясь. — Ты рассталась с Колтоном?
Я смотрю на Мэдисон, направив ножницы в её сторону.
— Ты… заткнись. Я не побоюсь использовать их. — Затем перевожу взгляд на дядю в отражении зеркала. — И да. Ну вроде как. У нас перерыв, но я скажу ему завтра за ужином, что мы расстаёмся. И да, я в порядке. К этому всё шло.
Я собралась заговорить снова, как болтливая Мэдисон меня опережает:
— Это форма вам определенно идёт, офицер. Вы работали когда-нибудь обнажённым или что-то вроде того? Обещаю не представлять этого, — подмигивает она.
Дядя смеётся.
— Предположу, что ты не особо стараешься не влипать в неприятности, — отвечает он ей. — По крайней мере, твой рот.
Мэдисон наклоняется вперёд.
— Никогда, офицер.
— Серьёзно, Мэдисон, — говорю я раздражённо, — чёрт тебя дери, это же мой дядя! Это всё звучит странно и просто жутко.
— Он твой молодой и очень привлекательный дядя, — поправляет она. — Сколько вам, офицер Найт?
Дядя достает бумажник и начинает в нём копошиться.
— Тридцать три. — Дядя бросает мне пару купюр. — Вот, леди, купите себе хороший ужин. Что угодно, только займите себя чем-нибудь, девушки, и держитесь подальше от проблем.
— Нет, спасибо. — Я пытаюсь вернуть ему деньги, когда он встаёт, но он просто отдаёт их Мэдисон, зная, что та уж точно не откажется.
Поднимая руку, Марк достаёт телефон и резко отвечает профессиональным тоном:
— Что стряслось, Лиам? Я как раз выхожу из салона своей племянницы. — Он замолкает и слушает, что говорят на том конце. — Чёрт. Хорошо, скоро буду там. Нет, я буду действовать в одиночку.
— Всё хорошо? — интересуюсь я, когда он убирает телефон и спешно смотрится в зеркало, проверяя свои волосы.