Песня осеннего леса | страница 42
Дойдя до церковных ворот, я шагнула во двор и осмотрелась. Здесь было тихо и безлюдно. Ни прихожан, ни туристов. Но это и хорошо, никто не помешает осмотреться и выяснить то, что нужно.
Подойдя к зданию, я подняла голову. Шпиль церкви был слегка погнут. А камни наверху, под самой крышей, казались странно черными, как будто обугленными. Неужели до сих пор видно следы той самой грозы тысяча восемьсот тридцать четвертого года?
— Я могу вам чем-нибудь помочь? — чужой голос заставил меня вздрогнуть от неожиданности.
— Доброе утро, — я развернулась и увидела местного пастора — невысокого мужчину в очках. — Да. Меня зовут Эмма. Эмма Эйвери. Я внучка Дарлы Хилл.
— Ах, Дарлы Хилл… — мужчина поправил очки. — Да, вы очень похожи. Ваша бабушка была удивительно красива. Хоть и не слишком набожна. Последние несколько лет она совсем перестала ходить в церковь.
— М-да, — я закусила губу, не зная, как реагировать то ли на комплимент, то ли на упрек.
— Простите, я не представился. Дориан Кимби, пастор.
— Тогда мне, наверное, к вам.
— Слушаю, — кивнул он.
— Я уехала из Шотландии, когда мне было одиннадцать лет, — начала вдохновенно вещать. — Мама увезла меня в США после развода. Сейчас вернулась спустя годы и поняла, что почти потеряла свои корни. Поэтому мне захотелось восстановить связь с родиной. Наша семья ведь жила в Долгране веками, и я решила начать с ее истории. Хочу знать, кем были мои предки. Возможно, у меня есть родственники здесь.
— Это весьма похвально, мисс Эйвери, что вы интересуетесь историей своего рода, — одобрительно улыбнулся пастор. — Если я правильно догадался, вы хотите посмотреть церковные книги?
— Именно.
— Что ж, пройдемте со мной.
Он провел меня в небольшую комнату с книжными шкафами.
— Вас интересует какой-то конкретный год?
— Тысяча восемьсот тридцать пятый.
Думаю, дата рождения Клариссы мне ни к чему. А вот Орли уже поинтереснее.
— Тридцать пятый… — пробормотал мужчина и открыл один из шкафов. — Это должно быть здесь.
Прежде, чем достать книгу, он надел сам и подал мне пару тонких нитриловых перчаток.
— Книги старые, — мужчина как-то смущенно дернул плечом.
— Понимаю, — улыбнулась, натягивая перчатки.
— Значит, тридцать пятый год, — повторил он, раскалывая на столе книгу. — Какой именно период?
— Май.
— Это здесь.
Он отодвинулся, давая мне доступ, а я впилась нетерпеливым взглядом в книжную страницу. Вот оно! Первого мая того года. Орли Ивенн О'Рори. Мать — Кларисса Энн Маклинн. В графе отец — прочерк.