Песня осеннего леса | страница 42



Дойдя до церковных ворот, я шагнула во двор и осмотрелась. Здесь было тихо и безлюдно. Ни прихожан, ни туристов. Но это и хорошо, никто не помешает осмотреться и выяснить то, что нужно.

Подойдя к зданию, я подняла голову. Шпиль церкви был слегка погнут. А камни наверху, под самой крышей, казались странно черными, как будто обугленными. Неужели до сих пор видно следы той самой грозы тысяча восемьсот тридцать четвертого года?

— Я могу вам чем-нибудь помочь? — чужой голос заставил меня вздрогнуть от неожиданности.

— Доброе утро, — я развернулась и увидела местного пастора — невысокого мужчину в очках. — Да. Меня зовут Эмма. Эмма Эйвери. Я внучка Дарлы Хилл.

— Ах, Дарлы Хилл… — мужчина поправил очки. — Да, вы очень похожи. Ваша бабушка была удивительно красива. Хоть и не слишком набожна. Последние несколько лет она совсем перестала ходить в церковь.

— М-да, — я закусила губу, не зная, как реагировать то ли на комплимент, то ли на упрек.

— Простите, я не представился. Дориан Кимби, пастор.

— Тогда мне, наверное, к вам.

— Слушаю, — кивнул он.

— Я уехала из Шотландии, когда мне было одиннадцать лет, — начала вдохновенно вещать. — Мама увезла меня в США после развода. Сейчас вернулась спустя годы и поняла, что почти потеряла свои корни. Поэтому мне захотелось восстановить связь с родиной. Наша семья ведь жила в Долгране веками, и я решила начать с ее истории. Хочу знать, кем были мои предки. Возможно, у меня есть родственники здесь.

— Это весьма похвально, мисс Эйвери, что вы интересуетесь историей своего рода, — одобрительно улыбнулся пастор. — Если я правильно догадался, вы хотите посмотреть церковные книги?

— Именно.

— Что ж, пройдемте со мной.

Он провел меня в небольшую комнату с книжными шкафами.

— Вас интересует какой-то конкретный год?

— Тысяча восемьсот тридцать пятый.

Думаю, дата рождения Клариссы мне ни к чему. А вот Орли уже поинтереснее.

— Тридцать пятый… — пробормотал мужчина и открыл один из шкафов. — Это должно быть здесь.

Прежде, чем достать книгу, он надел сам и подал мне пару тонких нитриловых перчаток.

— Книги старые, — мужчина как-то смущенно дернул плечом.

— Понимаю, — улыбнулась, натягивая перчатки.

— Значит, тридцать пятый год, — повторил он, раскалывая на столе книгу. — Какой именно период?

— Май.

— Это здесь.

Он отодвинулся, давая мне доступ, а я впилась нетерпеливым взглядом в книжную страницу. Вот оно! Первого мая того года. Орли Ивенн О'Рори. Мать — Кларисса Энн Маклинн. В графе отец — прочерк.