Унесенные «Призраком» | страница 57
Абордажная команда Хупера дралась с отчаянной храбростью, но им бы пришел конец, если бы внезапно воздух не содрогнулся от грохота пушек. «Санта Круз» покачнулся от сильного удара в борт — «Призрак», вполне оправдывая свое название, бесшумно вынырнул из дымовой завесы и намертво сцепился с испанцем с другого борта. Англичане бросились на абордаж. Яростные вопли и проклятия на английском, испанском и еще черт знает каких языках перемешались со звоном стали, ружейными выстрелами и стонами раненых. Палуба, скользкая от крови, была усыпана телами, обломками дерева, оружием, выпавшим из мертвых рук. В воздухе висела копоть, тошнотворно пахло порохом, гарью, раскаленным металлом и кровью.
Испанцы сражались храбро, но это им не помогло. Оставшихся в живых загнали на шканцы, где они, в конце концов, нехотя сложили оружие.
— Temeridad y coraje — una mezcla peligrosa, Capitán. Si no hubiera intentado atacar, usted y su gente habrían regresado sanos y salvos a su tierra natal**, — сказал Роберт капитану захваченного фрегата. И добавил уже на родном языке: — Пленных обыскать, связать и запереть в трюме. Обыщите корабль. И выясните, что с пакетботом: мне показалось, он едва держится на плаву.
Мичманы и матросы бросились выполнять его распоряжение. А Роберт спустился на шкафут испанского флагмана и отыскал Бена Хупера, вокруг которого собрались оставшиеся в живых пираты. Теперь их было почти вдвое меньше.
— А я смотрю, вы не торопились, — протянул Красавчик, впрочем, прекрасно понимая, что «Призрак» подошел так быстро, как только смог, лавируя против встречного шквального ветра. Поэтому с добродушной усмешкой добавил: — Сэр.
— Не хотел портить вам веселье, — усмехнулся в ответ Роберт. — Рад, что ты жив. Повторю для твоих парней: все обвинения с вас сняты, приговор отменен и, более того, каждого ожидает достойная награда.
Хупер вытер грязной ладонью не менее грязную физиономию, бросил взгляд на лохмотья, свисающие с плеча, и хрипло рассмеялся:
— Надеюсь, ее хватит на новую рубаху и пару продажных женщин?
— И вот еще что, — тон Айвора стал официальным. — Осмотрите захваченный корабль, мистер Хупер, доложите о повреждениях и о возможности судна самостоятельно продолжить путь до Бермудских островов. Поторопитесь, поскольку шторм усиливается. Если повреждения слишком сильны, придется забрать все ценное на «Призрак» и затопить «Санта Круз».
Бен задумчиво поскреб в затылке:
— А если все не так плохо?