Айвири. Выбор хранительницы | страница 8
- Нет, - покачала головой я и снова отступила.
- Я думаю тут одного верного кота хватает, не так ли? Аж смотреть тошно.
- А ты не смотри. И прекрати так себя вести! Ты не должен говорить такое! Итан твой друг.
- И что? Ты же сама сказала, что мы не похожи. Как свет и тьма. Он хладнокровный сноб, помешанный на правилах, а я...
Договаривать мужчина не стал. Внезапно оказался рядом, вновь сжимая в объятьях, опаляя горячим дыханием мои губы.
- Ты же не такая, Айвири, - зашептал Блейн, не давая мне вырваться. - Ты другая, так непохожая на остальных послушниц. Жива, яркая, порывистая, страстная. Всего лишь надо разбудить.
Я всё-таки его стукнула.
Направила импульс от метки ему в грудь и ударила изо всех сил.
С тихим вздохом Блейн отпустил меня, отшатнулся и застыл, прижимая руку к груди, куда пришлась основная сила удара.
- Не смей меня трогать! Не смей! - хрипло зашептала я, всё еще не в силах прийти в себя от произошедшего.
Да как он посмел. Как?
- Ваша наивность поражает, - усмехнулся Блейн. - Наши дни сочтены, Айвири. Твоё появление - это лишь жалкая попытка спастись. Ты же не хуже меня понимаешь, что ничего не получится, что мы обречены. Так почему бы нам с тобой не провести это время с пользой. Я ведь тоже чувствую в тебе пару, Айвири. И могу украсить наши последние часы в яркие краски, подарить тебе чувства и эмоции, которых ты никогда не испытывала.
- Нет, - мотнула я головой. - Меня это не интересует.
- Ты просто не знаешь, от чего отказываешься.
- Возможно, - отозвалась я. - Но всё в дело в том, что мы с тобой разные. И никогда не сможем понять друг друга.
Я прошла мимо него, напряженная, готовая в любой момент ударить. Но нет, Блейн больше не делал попыток коснуться меня. Позволяя выйти.
Выйдя наружу я глубоко вздохнула и огляделась.
Туман потихоньку начал рассеиваться, из палаток стали появляться другие ликаны, которые напряженно смотрели на север, прислушиваясь.
Через пару минут и я услышала стук копыт.
К нам напролом, ломая ветки деревьев спешили три всадника.
- Кто это?
- Вы слышите?
- Кто там... - едва слышно переговаривались между собой послушницы.
От них тоже не укрылась всеобщая суматоха и напряженность. Но страха и тревоги не было и перекидываться ликаны не спешили. Значит опасности эти всадники не представляли. От этого было еще любопытнее. Что же за гости к нам спешили. И что им нужно.
А шум становился все громче. Пара секунд и на поляну выехали три всадника, придерживая взмыленных, хрипящих лошадей, из ноздрей которых шел пар. Двое широкоплечих мужчин и одна хрупкая, высокая девушка. Светловолосые, светлоглазые и несомненно сильные, в традиционных синих одеждах ликанов, шкурах и звенящей кольчуге.