Когда у Амура сбился прицел | страница 45
— Это гербы правителей города? — прищурившись, разглядывала Федерика изображения. — Хотя нет, вон тот вроде как герб Савойя…?
— Так и есть, — подтвердил Невио. — А вон тот герб Медичи, еще герб Лорена, Питильяно, Папы Пио IX, некоторых епископов, а также коллегии собора.
— Знаешь… Вроде бы ничего особенного, чтобы потерять дар речи, как в Сикстинской капелле… А почему-то красиво… Все вместе выглядит просто, но гармонично… Хорошо здесь… — добавила она тихо, не в силах подобрать слова и описать свои ощущения. А главное — она не могла понять причину такого умиротворения.
— Ну а теперь, как и обещал, я приглашаю тебя в винный погребок, — сказал Невио, едва они вышли под полуденное солнце, которое чертило на мощеной мостовой контрастные геометрические тени от домов. — Сейчас мы находимся в самом старом районе города — Capisotto, — кивнул он на улочку, закручивающейся лесенкой убегающей под каменную арку. — Сюда жители Питильяно приходят прогнать свою грусть.
— То есть как? — не поняла Федерика.
— Видишь вон ту надпись? Понимаешь, что написано?
Федерика поставила руку козырьком, закрываясь от солнца, и взглянула на серую табличку с выпуклыми буквами.
— Это местный диалект? — спросила Федерика. — Все эти двойные буквы…
— Да, местное наречие, но почти понятное, — улыбнулся он.
— «Когда я стою на балюстраде, полный тоски, то иду на Капизотто, чтобы поболтать с…»
— «… с милыми подружками», скажем так. Так что будет грустно, приходи сюда, местные старушки тебя развеселят, — подмигнул Невио.
— Вряд ли кто-то может развеселить меня лучше, чем ты, — сорвалось с губ Федерики признание.
Невио пронзительно посмотрел на нее.
— Лестно для меня. Спасибо.
Вдруг из неприметной двери дома вынырнул седобородый старичок в соломенной шляпе, широких льняных штанах, закрытых сандалиях и светлой рубашке с закатанными рукавами. Чем-то мужичок походил на лесного гнома. Увидев Невио, он приветливо махнул ему рукой.
— Идем, — позвал Невио Федерику, и она просунула ему под локоть ладонь. — Это мой старый друг, Джузеппе, — представил Невио пожилого синьора. — Он любезно согласился показать нам свои винные владения. Джузеппе, это моя дорогая подруга, Федерика.
— Рад знакомству, синьора, — протянул Джузеппе морщинистую жилистую руку. — Откуда приехали?
— Из Новары.
— Ах… Северная жительница. Ну и как вам у нас, нравится?
— Вы живете в потрясающем городе, синьор! — воодушевленно ответила Федерика.
— То-то оно, — подмигнул Джузеппе. — У нас и солнце куда жарче вашего. Как же тебя занесло в такую даль, а, Невио? Неужто твои шедевры уж и Север покорили?