Обольщённый | страница 5



— Выходит, мне следует поблагодарить мужчину, который украл у меня назначенную встречу? — Дэвид не понимал, злился он или нет. — Вашего хозяина точно благодарить не за что.

— Надо было смолчать, — покраснев, проговорил мальчишка. — Мистер Ридделл всегда говорит, что я слишком много болтаю. — Он сглотнул, вероятно, задумался о том, как его будут бранить за длинный язык.

Дэвид вздохнул.

— Я ничего не скажу... Пока мистер Ридделл чтит мое время, мне все равно. Но костюм мне нужен до приезда короля.

Мальчишка заметно расслабился.

— Благодарю вас, сэр. Не сочтите за труд, снимите пиджак. Мистер Ридделл просил начать снимать мерки.

— Замечательно. — Дэвид шагнул в сторону подсобного помещения.

— Нет! — возразил юноша, вновь разрумянившись под удивленным взглядом Дэвида. — Единственная примерочная занята мистером Ридделлом и его светлостью. Нам придется снять мерки здесь.

— Возле входа? — изумился Дэвид. — Да кто угодно может войти.

— Дверь заперта, сэр. Вам всего лишь нужно снять пиджак и туфли, если вас не затруднит.

— Превосходно. — Вздохнув, Дэвид расстегнул пиджак.

Сверкнув благодарной улыбкой, юноша поспешил на поиски мерной ленты и тетради и вскоре уже снимал с Дэвида все мыслимые и немыслимые мерки. Он измерил длину каждой руки, их окружность в трех местах, ширину плеч, расстояние от подмышки до талии. Юноша, опустившись на колени, как раз принялся измерять ногу по внутренней стороне, и в тот же миг послышался ропот голосов, а затем и звуки шагов оповестили, что мистер Ридделл и его клиент-аристократ завершили свои дела.

Хотя почти вся одежда осталась на месте, Дэвиду все равно казалось, что посреди мастерской он стоял обнаженным. Он обернулся через плечо в сторону приближавшихся мужчин и готовился произнести какую-нибудь колкость, чтоб скрыть неудобство или, возможно, чтоб намекнуть на свое недовольство: «Прошу прощения за то, что я раздет. Сейчас так сложно найти портного. Мужчина должен довольствоваться тем, что есть. Если только он не пэр, разумеется...»

Мистер Ридделл — невысокий, коренастый, седовласый — первым появился в дверях, на шее висела мерная лента, а на лацкане пиджака блестели булавки. Второй мужчина шел следом и, замерев возле двери, окинул помещение взглядом. А остановив взор на Дэвиде, расплылся в широкой радушной улыбке, отчего на щеке показалась ямочка, а в темных глазах засверкало заразительное веселье.

Мёрдо Балфор.

— Мистер Лористон. — Он улыбнулся еще шире. — Какой приятный сюрприз!