Обольщённый | страница 12
— Мисс Чалмерс стала леди Киннелл, — пояснил он, — и живет в Галлоуэй в поместье мужа. Так что у нее все сложилось более чем удачно.
— Она замужем за сэром Аласдером Киннеллом? — спросил Балфор, лицо выражало неприязнь. — Надеюсь, что нет. Для такого, как он, она слишком мила. Его первой жене не повезло. Думаю, она покончила с собой, лишь бы сбежать от этого мерзавца.
Дэвид побледнел.
— Ты его знаешь?
— Мы ходили в одну школу. Ему нравилось нагонять страх на младшеклассников. К несчастью, я оказался одним из них.
Мысль о том, что Элизабет вышла замуж за мужчину, который жестоко с ней обращался, вызвала дурноту. Вновь шевельнулось чувство вины. У Дэвида будто камень с души упал, когда он услышал об их с Киннеллом помолвке. Дэвид порадовался, что она нашла себе более подходящего мужа.
Балфор внимательно на него взирал, и Дэвид выбросил тревожные мысли из головы.
— Ну а ты что? — отвлекая Балфора, спросил он. — Последовал своему совету?
— Имеешь в виду, не женился ли я? Нет, пока нет.
Пока нет.
— Но ты намерен?
Балфор смерил его долгим взглядом. Опять вспоминал их последнюю беседу? Ту часть, где подтвердил, что собирается жениться, но блаженствовать в объятиях любовников не прекратит?
— Да, рано или поздно я намерен вступить в брак.
Вполне предсказуемое заявление. Дэвиду мгновенно поплохело.
Зачем он здесь сидел? Зачем вообще согласился прийти сюда с Балфором? Он должен был отказаться от предложения, отправиться домой и заняться бумагами, что ждали на столе.
Допив остатки виски, Дэвид тихонько поставил стопку на стол и любезно улыбнулся.
— Ну что ж, рад был повидаться, Балфор, но мне пора уходить. У меня много работы.
Дэвид отодвинул стул, но подняться не успел: Балфор опустил ладонь ему на предплечье.
— Подожди минуту.
Балфор свел брови к переносице. Эти самые брови на фоне бледной кожи казались темными, а глаза — черными как чернила. Безумно впечатляющая комбинация: бледная кожа и темные глаза. Дэвид припомнил, каково это — смотреть в эти глаза, когда они пылают страстью. Воспоминания хлынули рекой. Член начал пульсировать.
Дэвид выдернул руку из хватки Балфора и, вновь откинувшись на спинку стула, напустил на себя безразличие.
— Я не могу остаться, — пробурчал он. — Меня ждут дела. Работа.
— Мне... нужно кое-что тебе сказать, — настоял Балфор. — Хотя ты, наверно, уже знаешь.
— Что такое?
— Твой друг в городе. Йен Макленнан.
Дэвид даже не потрудился скрыть свое изумление.
— Йен? Ты уверен?