Обольщённый | страница 12



— Мисс Чалмерс стала леди Киннелл, — пояснил он, — и живет в Галлоуэй в поместье мужа. Так что у нее все сложилось более чем удачно.

— Она замужем за сэром Аласдером Киннеллом? — спросил Балфор, лицо выражало неприязнь. — Надеюсь, что нет. Для такого, как он, она слишком мила. Его первой жене не повезло. Думаю, она покончила с собой, лишь бы сбежать от этого мерзавца.

Дэвид побледнел.

— Ты его знаешь?

— Мы ходили в одну школу. Ему нравилось нагонять страх на младшеклассников. К несчастью, я оказался одним из них.

Мысль о том, что Элизабет вышла замуж за мужчину, который жестоко с ней обращался, вызвала дурноту. Вновь шевельнулось чувство вины. У Дэвида будто камень с души упал, когда он услышал об их с Киннеллом помолвке. Дэвид порадовался, что она нашла себе более подходящего мужа.

Балфор внимательно на него взирал, и Дэвид выбросил тревожные мысли из головы.

— Ну а ты что? — отвлекая Балфора, спросил он. — Последовал своему совету?

— Имеешь в виду, не женился ли я? Нет, пока нет.

Пока нет.

— Но ты намерен?

Балфор смерил его долгим взглядом. Опять вспоминал их последнюю беседу? Ту часть, где подтвердил, что собирается жениться, но блаженствовать в объятиях любовников не прекратит?

— Да, рано или поздно я намерен вступить в брак.

Вполне предсказуемое заявление. Дэвиду мгновенно поплохело.

Зачем он здесь сидел? Зачем вообще согласился прийти сюда с Балфором? Он должен был отказаться от предложения, отправиться домой и заняться бумагами, что ждали на столе.

Допив остатки виски, Дэвид тихонько поставил стопку на стол и любезно улыбнулся.

— Ну что ж, рад был повидаться, Балфор, но мне пора уходить. У меня много работы.

Дэвид отодвинул стул, но подняться не успел: Балфор опустил ладонь ему на предплечье.

— Подожди минуту.

Балфор свел брови к переносице. Эти самые брови на фоне бледной кожи казались темными, а глаза — черными как чернила. Безумно впечатляющая комбинация: бледная кожа и темные глаза. Дэвид припомнил, каково это — смотреть в эти глаза, когда они пылают страстью. Воспоминания хлынули рекой. Член начал пульсировать.

Дэвид выдернул руку из хватки Балфора и, вновь откинувшись на спинку стула, напустил на себя безразличие.

— Я не могу остаться, — пробурчал он. — Меня ждут дела. Работа.

— Мне... нужно кое-что тебе сказать, — настоял Балфор. — Хотя ты, наверно, уже знаешь.

— Что такое?

— Твой друг в городе. Йен Макленнан.

Дэвид даже не потрудился скрыть свое изумление.

— Йен? Ты уверен?