Слово древней Руси | страница 8
Большинство переводов публикуется впервые. Как ни странно, следует признать, что переводить древнерусские произведения (именно переводить, а не перелагать или пересказывать) очень сложно. Дело в том, что язык, на котором они написаны, во многом понятен нынешнему читателю, однако часто это впечатление обманчиво — невозвратно исчезли многие художественные оттенки, сами понятия, реалии, сместились значения слов, их стилистическая окрашенность, и это помимо тех случаев, когда прочтение возможно только со словарями! Задача переводчика — восстановить, «реставрировать» древний текст. И здесь каждый переводчик представляет свою версию произведения, отражающую его понимание текста. Поэтому, к примеру, не должно вызывать удивления наличие возникшей со времени открытия «Слова о полку Игореве» целой библиотеки его переводов: ведь до сих пор в «Слове» остается слишком много, «темных мест», которые исследователи пытаются объяснить, до сих пор ведутся споры о его художественной и идейной структуре. И нужно понять, что одного, единственно верного, варианта перевода здесь быть не может, а появление новых (научно или поэтически обоснованных) переводов закономерно.
Чтение переводов, возможно, будет для многих первым шагом на пути к русской средневековой литературе. Читателю, который захочет продолжить знакомство с древнерусской литературой в подлинниках, наши переводы могут стать путеводителем по произведениям, а специалисту, открывшему эту книгу, — подспорьем в его работе.
О.В. Гладкова.
I
Митрополит Иларион
Слово о законе и благодати[6]
О Законе через Моисея данном,
и о Благодати и Истине Иисусом Христом явленных[7],
и как Закон отошел,
Благодать же и Истина
всю землю наполнили,
и вера во все народы простерлась,
и к нашему народу русскому;
и похвала кагану[8] нашему Владимиру,
которым крещены были.
И молитва к Богу от всей земли нашей.
Господи, благослови, Отче!
Благословен Господь Бог израилев,
Бог христианский,
что посетил и сотворил избавление людям Своим,
что не позволил творению Своему до конца идольским мраком одержимому быть
и в бесовском услужении погибнуть[9].
Но направил прежде племя Авраамово
скрижалями[10] и Законам,
после же Сыном Своим все народы спас,
Евангелием и крещением
вводя их в обновление нового бытия —
в жизнь вечную.
Да восхвалим Его и прославим,
хвалимого ангелами беспрестанно,
и поклонимся Ему,
ему же поклоняются херувимы и серафимы.
Ибо увидев, призрел Он народ Свой:
и не посланник Его,