В погоне за случайностью | страница 93



— Трудно сказать, — задумчиво произнес Нейтон, — Когда вы расстались с Гарольдом, он еще был жив?

— Нет, — резко мотнула головой Эленка, — Я и понять не успела произошедшее. Вот он мне помогал вещи в узелок собирать, Ильянку запеленал и вручил в руки, почти вытолкнул на крыльцо. Обернулась, чтобы спросить, а его окружило сияние, которое на стенах дома было. Он рухнул на пол, а потом ветер закрутился в комнате. Миг и его не стало! Я испугалась, побежала прочь из деревни. Все оглядывалась назад, боялась изба загорится, а соседей не успею предупредить. Только тихо все стало. Лишь дождь шел. Плелась по дороге, плакала, да дочку к груди прижимала. Страшно вперед идти и вернуться нельзя. До сих пор вижу его мертвые глаза, словно он специально последним взглядом в меня уткнулся, подгонял, чтоб ушла.

— Как же ты в непогоду с ребенком добралась? — посочувствовала женщине.

— Охотники встретились. Они к купцу шли шкуры продавать, — теперь ее голос стал гораздо спокойней, — Они помогли в дороге. Потом купец подвез от заимки до ближайшего городка, а там добрые люди находились. Так я и добралась до купчихи Шенерки.

— Ты знала ее? — удивилась я.

— Нет! Что ты! — отмахнулась Эленка рукой в мою сторону, — Встретила она меня, когда стояла у трактира и оглядывалась по сторонам, не зная в какую сторону податься. Ильянка ей приглянулась, вот и позвала жить в ее флигеле. Я ей шью, да одежу переделываю, она мне платит, да харчеваться позволяет. Говорит, по дочке с внуками скучает, а мы ей напоминание.

Эленка еще раз оглянулась на малышку в колыбельке, а потом засуетилась.

— Что же это я? Вы с дороги, поди проголодались, — она торопливо вышла из комнаты, где мы разговаривали, и поспешила вглубь дома, — Я сейчас чаю заварю!

Послышался звон посуды. Мы с Нейтоном переглянулись в недоумении. Вроде поведала Эленка о произошедшем, а вопросы так и остались. Зачем Гарольду понадобилось спешить к рождению крестьянского ребенка? Артефакт разрядил ради здоровья незнакомой женщины, да еще сам погиб от огня. Разве драконье пламя в состоянии убить хозяина?

Разумные доводы Гарольда, почему Эленка должна покинуть деревню и родной дом, понятны. Но с другой стороны, если бы черный дракон не прилетел к роженице, то и чистильщики не заинтересовались бы ею.

Лично мне все было абсолютно не понятно! Нейтон в это время задумчиво разглядывал улицу за окном, а Эленка суетилась на кухне, готовя угощение незваным гостям. Она хлопотала, даже неудобно было сказать ей, что мы отобедали в таверне перед приходом к ней.