English 101 | страница 43



Мы с вами говорили о существительных, о том, что они бывают исчисляемые и неисчисляемые, первые можно сделать множественными, вторые – нет, но их можно переделать под исчисляемые и тогда сделать множественными. Если говорить о том, что где-то что-то есть, то мы пользуемся there is/are, где is используется для единственного числа и неисчисляемого, а are для множественного. Также есть артикли, которые ставятся перед существительными, их два – артикль a, который показывает, что предмет исчисляемый, не конкретный и в единственном числе, и the, говорящий о конкретном предмете (не важно в каком количестве и можно ли его посчитать вообще). Вот с неопределённого артикля мы и начнём.

Смотрите, когда мы используем конструкцию there is/are, мы можем вести речь либо о единственном исчисляемом (каком-нибудь животном, машине или достопримечательности, к примеру), о чём-то во множественном числе (взять даже последние примеры) или о неисчисляемом (эмоции в монологе героя фильма, соусе в блюде, снеге на горнолыжном курорте, воде в стакане и так далее). Когда речь заходит о первом, мы используем неопределённый артикль: there is a cat on my bed. Отрицательные предложения, как вы уже знаете, мы составляем, добавляя no перед существительным. Но не всегда же нам так топорно говорить, правда? Пришло время проапгрейдить ваш инглиш парочкой приёмов. Во-первых, используя неопределённый артикль и обычное отрицание в предложениях о состоянии мы уже можем составить правильное отрицание в конструкции there is. Во-вторых, понимание этого правила поможет нам составлять правильные отрицательные и вопросительные предложения в остальных случаях употребления данной конструкции. There is no cat on my bed = There isn’t a cat on my bed (На моей кровати нет кошки), There isn’t a single tomato in my pizza (В моей пицце нет ни единого томата), Is there an olive in your cocktail? (В вашем коктейле есть оливка?). Применяя данный принцип, у вас будет гораздо больше возможностей для выражения мыслей. Теперь запомним ещё пару слов:

Some – обычно переводится, как «несколько/немного» и частица «-нибудь». Используется с there is/are в УТВЕРЖДЕНИЯХ, когда речь заходит о множественном числе, или о неисчисляемом. There are some mice in the kitchen, what should we do? – На кухне несколько мышей, что нам делать? There is some poison the drawer, give it to me. – В ящике есть немного яда, дай мне его.

Any – может переводиться, как «какой-либо» или «любой», а ещё используется для отрицаний и вопросов в предложениях с множественным числом, либо неисчисляемым. Я бы рекомендовал запомнить это слово, как выражение, скажем, крайности или безразличия, такой подход поможет вам пользоваться этим словом более эффективно.