Герой из героев. Баснями сыт не будешь | страница 55
Стоит сказать, что за время дежурства ничего не произошло. Никто даже на неприятные сновидения не смог пожаловаться. Разве что наш бог остался крайне недоволен собственной бесполезностью — ему по статусу требовалось совершить нечто особо важное и дельное. Было заметно, что нынешняя неопределённость и беспомощность изводят его, и он беспрерывно и настойчиво старался прояснить ситуацию. Во всяком случае, для моего взора энергия перламутром окутывала пространство вокруг него в разы плотнее и бурлила непрерывными вихревыми сверкающими движениями… невероятно мешающими мне всё прочее видеть!
— А Элдри? — вдруг понял я, кого не замечаю за движениями силы. И, оглядываясь по сторонам, снова растерянно спросил: — Не, а где Элдри?
— Там. Снова камни какие-то подбирает, — ответил мне гном и, прерываясь в собирании вещей, всмотрелся в пропадающую во мраке южную часть зала. Затем на его лице отобразилась задумчивость, он взял поудобнее топор и решительно пошёл к месту, где видел девочку в последний раз. Я двинулся следом.
— Её здесь уже нет, — с удивлением произнёс он.
Сам вижу!
Тьфу! Сам не вижу!
…Не вижу сам?
— Элдри! А ну выходи сейчас же!
Делая вывод, что кое-кому за шкодничество определённо достанется на орехи, я пошёл осматривать другую сторону пещеры. И вдруг мне показалось, что моё сердце забилось чрезмерно громко и сильно. В царящей тишине сумрака штолен Мрака оно словно начало выпрыгивать из грудной клетки. Пальцы сами собой схватили валяющийся без дела жезл, на котором держалась склянка со светящимся мхом. Далсинор зажёг достаточно светильников, чтобы необходимость в ней отпала, однако интуиция погнала меня к чёрному пятну, обозначающему проход в боковой тоннель. И без источника света делать там было нечего.
Меня словно бы кто ужалил за пятки, столь молниеносно увеличил я свой быстрый шаг до стремительного бега! Некое острое предчувствие, аналогичное тому, что я испытал в доме Гастона перед смертью Катрин, делало даже окружающий воздух гуще. Мне как будто сдавило грудную клетку гномьими клещами. Уши слышали удивлённые оклики Арнео и Далсинора, но ответить им из-за сбившегося дыхания я не мог.
— Элдри!
Одновременно с выкриком имени я сделал прыжок вперёд. И мне до сих пор кажется, что фигурку девочки, медленно заносящую ногу над пропастью, я увидел позже, чем осуществил этот выпад. И всё равно времени мне едва хватило. Кончики пальцев скользили по одежде, пока Элдри падала, и кое-как, чудом, в последний миг ухватились за лодыжку. Выпущенная из рук склянка со мхом упала и разбилась, а мой нос до боли уткнулся в каменный колючий пол тоннеля. Затем меня проволокло немного вперёд. Причём сильным рывком. И из-за него я едва не выпустил детскую ногу. Но, делая усилие над собой и своими инстинктами, кое-как удержал.