Дорога в две тысячи ли | страница 51
- Да так, - пожал плечами Юнчен. — Не по себе просто. Такое чувство, что…
«…кто–то здесь есть, кроме нас», - хотел он было сказать – и осекся. Не стоит, подумалось ему, пугать девушку понапрасну – может быть ему мерещится опасность.
Своей интуиции молодой человек, впрочем, доверял – не раз именно чутье на ловушку, на подставу помогало ему вывести свой бизнес из переделок и неприятностей. В деловых кругах, Ин Юнчен знал это, его считали ловким, почти коварным,и репутацией этой он отчасти был обязан именно своей почти звериной способности угадывать угрозу.
Πоэтому, выезжая вместе с Сян Джи из гаража, он оглянулся украдкой,исподтишка – и не зря. Вслед за его мотоциклом, словно блестящая желтоглазая змея, плавным ходом шла длинная черная машина с тонированными стеклами. Не отставая и не обгоняя. Осторoжно,тихо. Непреклонно.
«Вот как, – подумал Юнчен, разом серьезнея, – вот, значит, как».
Империя Цинь, 206 г. до н.э.
Лю Дзы и соратники
Чанъи – город, стоящий на берегу полноводной Сышуй – был крепким орешком. Во всех смыслах. Стены высокие, башни крепкие, ворота прочные – с наскоку не возьмешь; река и торговые склады – голодом и жаждой защитников не уморишь. Сплошное расстройство, а не город! Стратег Пэй-гуна, мудрый Цзи Синь, аж с лица спал от усердия, что бы измыслить какую-нибудь хитрую стратагему. «Братец, придумай что-нибудь эдакое, чтоб нам Чанъи взять по быстрому, а?» - вот такой приказ отдал командир Лю побратиму, и тот из кожи вон лез, но как назло в умную голову никаких идей не приходило. Ну, кроме традиционных – обстрелять из катапульт, наделать побольше осадных лестниц, а для верности – дамбу разрушить и затопить полгорода.
Затапливать Лю Дзы запретил категорически. Основной целью Пэй-гуна было пополнение запасов и привлечение новых рекрутов для войска. Еcли Чанъи затопить или, упасите, Небеса, поджечь и спалить запасы зерна,то какой смысл его вообще брать? Чтобы кровушкой народной умыться? Бессмысленного душегубства Лю не одобрял, и братец Синь, повздыхав и по случаю процитировав Учителя Кун (7), снова зарылся в недра военной мысли.
«Ты, главное, учти, что долго сидеть тут и ждать, пока горожане сами сдадутся, у нас времени нет!» - напутствовал его Лю Дзы. Тревожился о своей лисе, оставленной в Πэнчэне, томился нетерпением, как будто дева уже ждала его за красными занавесками (8),и поглядывал больше на юго-восток, в сторону Пэнчэна, чем на север и запад, откуда могли подойти вражеские подкрепления или ещё кто похуже.