По ту сторону реки [6 книг] | страница 19
Маргарита тут же бросилась за ним, распахнула шкаф, но полки были заполнены ее вещами — никакого домового там не было.
— Что такое? Куда он девался? Я, между прочим, хочу есть прямо сейчас, — сказала Маргарита. — Хотя что значит «до обеда»? У нас тут обед будет по расписанию?
— И я тоже хочу есть, — улыбнулась Полина.
— АФАНАСИЙ! — раздался дружный крик.
Через несколько минут домовой вернулся и принес связанную в узел скатерть.
— Ну, приятного аппетита, барышни.
— А что нам с этим делать? — воскликнула Маргарита, указав на белый сверток.
— Как что! Развязывать и есть! Это же скатерть-самобранка, — Афанасий почти осуждающе посмотрел на девочек, задававших глупые вопросы, и снова исчез в глубине шкафа.
— Понимай, как хочешь. — Полина подошла к столу и начала развязывать тугой узел.
По мере того как тонкая белая ткань расправлялась, на ней появлялись миска с овощным салатом, пироги, свернутые трубочками блины на тарелке и вазочка с вареньем. Полина растянула скатерть на весь стол, и к блюдам добавились столовые приборы, кружки, графин с морсом и плошка с ягодами.
— Это и правда настоящая еда? — настороженно спросила Маргарита.
Полина пожала плечами и заглянула в графин.
— Почему сок не пролился? Как работает эта скатерть?
Маргарита в ответ покачала головой и положила в рот большую клубничину:
— Вкусно!
Полина села за стол и принялась за блины, а Маргарита потянула к себе миску с салатом:
— Я вот только не поняла, о каких таких наставниках говорил Афанасий? Что это значит — «ваш наставник»?
Ирвинг долго глядел на избушку, от остальных отличавшуюся лишь тем, что рядом с изъеденным временем, потертым крохотным значком в виде солнца было прикреплено такого же размера новое кольцо из холодного, посверкивающего металла — символ защиты Заречья, символ кольцевидной реки, безопасности и вместе с тем самой загадочной тайны — знак Водяной магии.
«Вода и Огонь… — подумал Ирвинг, и если бы кто-то мог увидеть колдуна под сильным заклятьем Отвода глаз, то заметил бы на его лице удивленную и так редко появлявшуюся улыбку. — Отчего именно Вода и Огонь?»
Ирвинг обернулся, рассеянно взглянув на менявшую в эту пору свой цвет бузину у окна, затем на пятачок примятой травы возле крылечка. Вдалеке показалась тоненькая фигурка Водяной колдуньи Полины Феншо в коротком платьице цвета увядшей розы и темной соломенной шляпке-канотье. Ее пытливый взгляд исследовал окрестные дома и в конце концов остановился на необычном сочетании знаков, высящихся на шпиле той избушки, возле которой и стоял невидимый Ирвинг. Через пару секунд раздумий девочка уже поднималась по ступенькам крыльца, держась за перила тонкой белой ручкой.