Невесты на охоте | страница 84
Кстати, о подругах. Едва маркизу удалось – как было приятно подмечено девушкой – с трудом отвести взгляд, в ее юбке снова заговорила рация:
– Черт!
– Что? – мужчина удивленно уставился на Тэсс, которая, сморщив лоб, хлопала себя по карману.
– Да… я… о кочку споткнулась, – брякнула она первое, что пришло ей в голову.
– Держитесь за меня крепче, – заботливо предложил Эджкоб.
– Да-да.
Тэсс все же удалось ударом ладони выключить навязчивую штуковину, но уже минуту спустя она пожалела, что не вняла предупреждению подруги. Кто бы мог подумать, что в этом тихом, почти безлюдном месте, далеко за городом, когда девушке почти удалось очаровать нужного ей человека, появится еще одна пара людей. Причем та самая пара, которую в этот момент ей хотелось здесь (да и не только) видеть меньше всего на свете.
Но увы, жизнь любит иногда преподносить неприятные сюрпризы.
По той же самой дорожке, также крепко прижимаясь друг к другу, к ним навстречу шли мужчина и женщина. Ее Тэсс узнала не сразу, видела всего один раз, но догадалась, что перед ней пресловутая Пантея Воун, которая тоже положила глаз на банкира. А при виде мужчины девушка ощутила, что ноги ее стали ватными.
Закери Ламонт.
Человек-ястреб.
Властелин ее мыслей.
Черт бы его побрал!
Зак не мог поверить своей удаче. Стоило ему ненадолго упустить Тэсс Годвин из виду, и вот он встречает ее в местном парке в компании известнейшего коллекционера… как его там… Эджкоб… кажется… который, похоже, просто от нее без ума. Прыткая девчонка. Кажется, она взяла на вооружение его же способ добиться цели. Насколько понял Зак, на первый взгляд, Тэсс решила очаровать коллекционера, а потом предложить ему купить у нее краденую вещицу. Так-так, ничего не скажешь. Малышка быстро учится.
Мужчина перевел озадаченный взгляд на свою спутницу Пантею Воун, висевшую на его руке, а от нее на спутника госпожи Годвин. Ах, вон оно что! Видя, как торопливо Пантея перебирает ножками навстречу Эджкобу, буквально волоча за собой Зака, не обращая внимания, что подол ее вычурного платья заляпан грязью, а дорогие туфельки утопают в мокрой глине, в голове мужчины все сразу встало на свои места. Так вот зачем она подняла его с постели сегодня ни свет, ни заря, чуть не выбив дверь его гостиничного номера, и потащила мужчину на прогулку в парк. А сейчас почти вприпрыжку бежала по узкой грязной дороге, хотя еще минуту назад брезгливо обходила каждую травинку, боясь испачкаться, и все время ныла и жаловалась на комаров и мух. Видимо, кому-то все же удалось растопить сердце холодной красавицы.