На предельной скорости | страница 9



— Но, мне сказали в канцелярии, чтобы я заняла этот шкафчик. — новенькая девчонка чуть не плачет, прижимая к груди учебники.

— Займи другой! — цедит сквозь зубы Скай.

— Эй, Скай оставь ее в покое! — говорю я, набирая код на дверце с цифрой 212.

Голубые глаза девушки мечут молнии, она поджимает губы.

— Отлично! Тебе плевать? — ее ладонь припечатывает дверцу моего шкафчика.

— Мне не плевать, Скай. Но директор Невилл и так целый год шел нам на уступки. Оставь это.

Девушка скрещивает руки на груди.

— Хорошо, ты прав. Не знаю, что на меня нашло. — Скай вздыхает. — Я слышала, что умер твой дед. Я сожалею, Алан.

Ее ладонь сжимает мое плечо, я благодарно улыбаюсь. После смерти Стейси мы перекинулись всего лишь парочкой фраз за последний год.

— Что здесь происходит? Сестрёнка, он пристает к тебе? — позади раздается голос Хантера. Он прижимает Скай к себе. Девушка уворачивается от его объятий и совсем недружелюбно отвечает:

— Это не твое дело! Мне пора на урок английской литературы!

Девушка растворяется в шумной толпе студентов.

— Ты уже знаешь? — шепчу я Хантеру, когда мы остаёмся одни.

— Да, твою мать, я знаю, что парень до сих пор в реанимации. — он проводит рукой по волосам, явный признак того, что Демси нервничает. — Все будет отлично, Алан!

— А если он умрет?

— Говори тише, твою мать! — Хантер отрывает плечо от дверцы соседнего шкафчика. — Просто забудь об этом и все. Нас никто ни в чем не подозревает.

— Нас? Это ты раскроил ему череп!

Демси усмехается.

— А ты скрыл это от полиции, Палмер! А это уже попахивает соучастием.

Хантер стремительно удаляется по коридору. Чертов сукин сын! Сколько ещё мне прикрывать его задницу?!

Глава 4 Скай

Ярость закипает в моих венах, заряженная гремучей смесью электрических разрядов, когда у шкафчика Стейси, замечаю блондинку с розовым рюкзачком наперевес. Меня тормозит Алан Палмер, чтобы я не превратилась в ядерную бомбу. Я вспоминаю о его умершем дедуле, и злость отпускает мое сердце. Кладу руку на плечо парня, и кончики пальцев, пронзает «эффект дикобраза». Раздосадованная собственными мыслями, грубо обрубаю Хантера, что решает выразить свою заботу, обнимая меня на глазах десятка подростков, и спешу на урок английской литературы.

***

Это был чудесный день. До обеда, мы с отцом проторчали в звукозаписывающей студии, добивая новый альбом «THE GUY WHO TAMED THE WIND"* (*Парень, приручивший ветер). Кантри-стиль в Австралии достаточно популярен и мой отец, являлся одним из хедлайнеров многих фестивалей и концертов. Его имя, зачастую, работало на успех, вне зависимости от того, сколько песен крутилось по радио.