Пламя внутри | страница 47
— Эй, кроха, ты куда бежишь? — чья-то ладонь обхватила меня за талию и удержала от следующего шага.
— Вперед, — я обернулась, встретившись с заинтересованным взглядом Пса, — вы мне помогли и я очень вам за это благодарна. Вопреки слухам, вы оказались благородными людьми. Но теперь наши пути расходятся. Вы — судя по всему, направляетесь на космодром, чтобы покинуть Союз. Я же по-прежнему ищу мужа.
— Ты хочешь остаться? Здесь? — Пес выглядел обескураженным.
— Да, — я кивнула.
— Ты с ума сошла? — к нашей беседе присоединился его товарищ. Не тот, кто сейчас отстреливался от внезапно решивших напасть солдат, а другой, постарше.
— Я вас не оскорбляла, — заметила с обидой.
— Я не оставлю сопливую девчонку бродить по развалинам, — в тоне Пса было неподдельное возмущение.
— Я не… — сообразив, что поддаюсь на провокацию и трачу время, вырвалась из рук, но тут же была перехвачена им же.
— Пустите! — возмущенно прошипела я.
— Ты понимаешь, что здесь все скоро рухнет? — прижав меня покрепче, чтобы не вырывалась, холодным тоном спросил Пес.
— Да! И у меня мало времени, чтобы добраться до камеры и выпустить своего мужа! — выдавила я.
— Твой муж в тюрьме? Честно говоря, думал, что ты все выдумала. Пойдем! — меня потянули вниз по ступенькам. Его лицо казалось сосредоточенным и задумчивым.
— К… куда? — растерялась я.
— Вытащим твоего мужа. Не могу же я позволить тебе одной тащиться в подвал.
— Гарет, время, — напомнил второй Пес, подошедший к нам ближе.
— Знаю, — со злостью бросил Пес, — как остальные?
— Успешно добрались до места посадки. Ждут нас. Столичный космодром почти уничтожен, — отрапортовал Пес, и мне почему-то показалось, что он подчиненный, а вот тот, кто может командовать, сейчас держит меня за руку и тянет вперед.
— Нет! Пустите, пожалуйста! — попыталась его остановить.
— Не стоит вырываться, леора сент Маар, — не оборачиваясь, произнес Пес. — Аристократка из перебежчиков. Меня слегка ввел в заблуждение ваш внешний вид. Без прически и с растекшимся по лицу макияжем вы выглядите совершенно иначе. Младше и наивнее.
— Гарет, откуда? — второй Пес шел сбоку от меня. Третий чуть дальше прикрывал наше отступление, неодобрительно взирая на наши действия. Хотя после тех взрывов и огневой атаки Пса в нас уже никто не стрелял.
— Два дня назад ее представили ко двору. Целительница, мужа которой обвинили в убийстве их лидера. Кстати, ее муж — генерал Леонар Старк. Мы со Стрелком там были, до того, как нас обвинили в пособничестве, и все видели. Будет интересно встретится с генералом.