Два Дьюрана | страница 31



— Что за глупости ты городишь? — привстала Жианна, но тут же рухнула обратно на подушки со словами: — Ты права, Мальсента так и мыслит. И твоей матери голову задурила, а та — мужу! Уж прости, но что Грегор, что Готвиг — оба не слишком-то смышлены. 

— Уж куда им до тебя, — невольно улыбнулась я.

— Именно, — довольно добавила она. — А теперь иди спать, устала я... Старость не радость.

9.

Я выскользнула за дверь и прислушалась: вроде бы тихо, все уже угомонились. Не так долго мы говорили с Жианной, но гости были распьяным-пьяны, так что живо заснули, и хорошо.

Невеселое какое-то вышло празднество, подумалось мне. Альрик вовсе не выглядел счастливым, но это и немудрено: теперь ему придется заботиться о Дьюране, и как-то он справится? Тетя Мальсента, судя по всему, в хозяйственных делах помощник невеликий, а просить совета у дядюшки... Впрочем, есть еще мой отец, а не оставит же он зятя один на один с трудностями? Да и меня многому научили, справимся!

Может, сходить к Альрику? Нет, дурная затея: тетя Мальсента вполне может зайти поцеловать его на сон грядущий, и если застанет меня, выйдет неловко. Или, хуже того, у дверей кто-нибудь сторожит — просто на всякий случай.

Впереди послышались голоса — видимо, не всех еще слуги проводили в покои, — и я затаилась в оконной нише.

— Послушай, нельзя же так, — едва слышно говорила женщина. — Нельзя до скончания веков оплакивать... Кому ты, в конце концов, оставишь свои богатства?

— Найдутся желающие, — ответил Эдан: пускай говорил он негромко, у меня хороший слух, а не узнать тембр этого голоса сложно. — Или ты намекаешь, что еще могла бы родить мне наследника?

— Отчего же нет? Разве я старуха?

— Тогда почему у Альрика нет ни братьев, ни сестер? — Эдан обидно засмеялся. — И прикройся, право слово, не то простудишься. Твоя красота и прежде меня не прельщала, а теперь и подавно. 

— А ты... ты... — тетя Мальсента всхлипнула. 

Чтобы она вот так говорила с мужчиной? Право, в Дьюране творились странные дела!

— Я уеду, как и собирался. Иди спать, говорю тебе, до рассвета всего ничего.

— Нет... нет, прошу тебя! Ты не можешь нас бросить! 

— Я исполнил свой долг. Альрик уже взрослый — пускай займется делом. Понадобится совет — он всегда может приехать и попросить его. Я не кусаюсь без нужды, сама знаешь. Да и без меня у вас советчиков довольно. А теперь оставь меня, ради всего сущего, я устал, как собака!

— Проводи меня до спальни, — попросила она, — я...