Проклятое число | страница 16
Дайра Лакрим повязала у изголовья маленькую тканевую куколку, из шеи которой выходила большая и толстая петля.
— Удавница — отличный способ избавиться от этой напасти, — сказала старушка. — Забирает себе всю бессонницу.
— Удавница при бессоннице — это как Ловец Снов при кошмарах, — вздохнула Пуэлла устало. — Не действует совершенно. Нам даже в школе об этом говорили.
— А в школе тебе не говорили, что важная часть магии — это вера в нее? — гордо парировала бабушка. — Да и вообще: я предсказательница, кое-что да смыслю!
— Могу поспорить, что сны — точно не твоя специализация.
— А это мы еще посмотрим. — Кряхтя, дайра Лакрим медленно направилась на выход, но вдруг замерла на пороге. — О, деточка моя, гляди! Кажется, ты карту уронила. Ворон Свободы.
Пуэлла задрожала мелкой дрожью.
— Гадальную колоду себе, что ли, купила?
Девушка тяжело вздохнула. Набралась сил. И все рассказала.
— Да уж, ситуация, — заключила бабушка, выслушав историю до конца. — Что ж ты сразу не сказала, что Ворон тебя уже и в реальности преследовать начал? Случай не из тех, о которых стоит замалчивать.
Пуэлла обняла руками колени. Чувство сонливости, как ни странно, вдруг накрыло ее с головой, и теперь она едва находила в себе силы держать глаза открытыми. Сопротивляясь магии, клонившей ее ко сну, девушка зевнула и повела плечами.
— Я не хотела тебя так сильно беспокоить. Видишь ли, я думаю, что обсуждать стоит лишь ту ситуацию, из которой возможен выход. Здесь же… И ты, и даже дайра Салус здесь бессильны. Это все что угодно, но только не морбус.
— Если бы это был морбус, то карту видела бы только одна ты, — задумчиво закивала бабушка. — А знаешь, я подумаю над этим. Попытаюсь вспомнить, не было ли у нашей семьи какого-нибудь случая, связанного с воронами хотя бы косвенно. Возможно, это выведет нас на верную дорожку.
Она поднялась с постели, и девушка наконец нырнула под одеяло, чувствуя, как приятное тепло разливается по телу.
— Спокойной ночи, бабушка. Не изводи себя там.
— Куда уж мне — не изводиться-то! И ты спи, внученька.
Она коснулась шершавой ладонью ее золотистых кудряшек и ушла, плотно прикрыв за собою дверь. Призрачное нечто, шурша крыльями, сразу же опустилось на ее подоконник, ударило клювом о закрытое окно, словно просясь внутрь — но девушка уже спала. И сон, который ей снился, был воистину особенным.
Ей снилось, будто стояла она посреди огромной сумрачной залы, окруженная колоннами и свечами. Высокий купол, расписанный изображениями Демиургов во время создания мира, слегка подсвечивался изнутри неким магическим сиянием — нежно-голубым, переливчатым, будто призрачным. Перед нею на пъедестале стояла женщина в длинном черном одеянии, полностью седая и серьезная, как каменная статуя. На ее плече сидел попугай, слишком большой и какой-то неестественный в своей человечности: его глаза даже на большом расстоянии таранили Пуэллу с отвратительной внимательностью, исследуя с головы до ног, будто очередную жертву.