Случайные напарники | страница 29



магистра, не обращая внимания на заерзавшего

профессора. —

Свидание

с

молоденькой

вдовушкой? Их немало в округе.

— Погоди, Рабуш, но я не поднимался

ночью, — запротестовал ее супруг, а магистр с

неподдельным удивлением уставился на нее, — ты

что-то путаешь.

— Ничего подобного, инспектор, я готова

подтвердить под присягой свои слова: мой муж

вставал ночью и отсутствовал несколько минут, он

покидал комнату. Я думаю, этого времени хватило

бы, чтобы убить спящего человека. А писатель — и

писатель ли он, еще нужно выяснить, — вернулся

под утро. А сейчас я могу быть свободна? Хочу

выпить чашечку бодрящего кофе со знаменитой

выпечкой леди Патриции, — с этими словами она

поднялась и походкой от бедра покинула гостиную.

Потрясенный профессор крутил головой, ища

поддержки, а магистр Вернард опустился на диван

и невозмутимо посмотрел на инспектора, ждавшего

ответа от них обоих.

— Уважаемый инспектор, я вчера зашел в

свою комнату после ужина, этому есть свидетели, и

не покидал ее до момента Вашего появления, но вот

тут свидетелей нет, — произнес он. — Спал я

крепко, так как вчера весь день провел на воздухе, но чутко, и потому могу подтвердить слова леди

Рабуш, что из их комнаты кто-то выходил. Но не

более того.

— Что это значит? — уточнил инспектор, записывающий его слова.

— Это значит только одно: комнату кто-то

покидал, но кто — мне неизвестно. Это могла быть

как сама леди Рабуш, так и профессор, — пояснил

магистр.

— А вы, молодые люди, — подошел наш

черед, и инспектор обратил внимание на нас, присевших рядом с хозяйкой за стол, — что вы

можете сказать?

— Я ничего не слышал, — пожал плечами

Гелеон и посмотрел на меня, — а ты, Аллиан?

— Ничего, я проснулась от шагов Вашего

сотрудника по лестнице, а потом ко мне постучали.

— Печально, никто ничего не слышал, не

видел, — резюмировал инспектор. — Выходит, по

горячим следам это убийство не раскрыть. Значит, делаем так: мужчины остаются в пансионе, деревню без моего разрешения не покидать, комнату погибшего мы опечатаем, — пояснил он

хозяйке, — жильцов пока не брать, а всем леди я

предлагаю отправиться в Гринвичхолл, вам там

предоставят комнаты.

— Инспектор, Вы хотите разорить меня? —

ужаснулась леди Патриция, и ее губы задрожали.

— Нет, но Вы должны понимать, здесь

произошло убийство, — попытался успокоить

хозяйку пансиона инспектор, но она расплакалась и

поспешила покинуть гостиную.

— А я считаю, что нам нельзя отправляться в

Гринвичхолл, — спокойно произнесла леди Джейн, они с подругой достали вязание и занимались этим