Случайные напарники | страница 29
магистра, не обращая внимания на заерзавшего
профессора. —
Свидание
с
молоденькой
вдовушкой? Их немало в округе.
— Погоди, Рабуш, но я не поднимался
ночью, — запротестовал ее супруг, а магистр с
неподдельным удивлением уставился на нее, — ты
что-то путаешь.
— Ничего подобного, инспектор, я готова
подтвердить под присягой свои слова: мой муж
вставал ночью и отсутствовал несколько минут, он
покидал комнату. Я думаю, этого времени хватило
бы, чтобы убить спящего человека. А писатель — и
писатель ли он, еще нужно выяснить, — вернулся
под утро. А сейчас я могу быть свободна? Хочу
выпить чашечку бодрящего кофе со знаменитой
выпечкой леди Патриции, — с этими словами она
поднялась и походкой от бедра покинула гостиную.
Потрясенный профессор крутил головой, ища
поддержки, а магистр Вернард опустился на диван
и невозмутимо посмотрел на инспектора, ждавшего
ответа от них обоих.
— Уважаемый инспектор, я вчера зашел в
свою комнату после ужина, этому есть свидетели, и
не покидал ее до момента Вашего появления, но вот
тут свидетелей нет, — произнес он. — Спал я
крепко, так как вчера весь день провел на воздухе, но чутко, и потому могу подтвердить слова леди
Рабуш, что из их комнаты кто-то выходил. Но не
более того.
— Что это значит? — уточнил инспектор, записывающий его слова.
— Это значит только одно: комнату кто-то
покидал, но кто — мне неизвестно. Это могла быть
как сама леди Рабуш, так и профессор, — пояснил
магистр.
— А вы, молодые люди, — подошел наш
черед, и инспектор обратил внимание на нас, присевших рядом с хозяйкой за стол, — что вы
можете сказать?
— Я ничего не слышал, — пожал плечами
Гелеон и посмотрел на меня, — а ты, Аллиан?
— Ничего, я проснулась от шагов Вашего
сотрудника по лестнице, а потом ко мне постучали.
— Печально, никто ничего не слышал, не
видел, — резюмировал инспектор. — Выходит, по
горячим следам это убийство не раскрыть. Значит, делаем так: мужчины остаются в пансионе, деревню без моего разрешения не покидать, комнату погибшего мы опечатаем, — пояснил он
хозяйке, — жильцов пока не брать, а всем леди я
предлагаю отправиться в Гринвичхолл, вам там
предоставят комнаты.
— Инспектор, Вы хотите разорить меня? —
ужаснулась леди Патриция, и ее губы задрожали.
— Нет, но Вы должны понимать, здесь
произошло убийство, — попытался успокоить
хозяйку пансиона инспектор, но она расплакалась и
поспешила покинуть гостиную.
— А я считаю, что нам нельзя отправляться в
Гринвичхолл, — спокойно произнесла леди Джейн, они с подругой достали вязание и занимались этим