Рассвет над Балтикой | страница 33



– Очень хорошо, – Герцог обратился к Гансу, – пусть он еще немного обождет. Уважаемый Леви, на сегодня мы закончили, и послезавтра вы устроите экскурсию герру Шмидту по своей мастерской. Все возникшие после этого вопросы обсудите с Сергеи Петровитчем, а я попытаюсь их решить в рабочем порядке. До свидания Авраам.

– До свидания, Ваша Светлость, – ювелир встал с кресла, поклонился и направился к дверям.

– А вы герр Шмидт отнесите приборы и на сегодня можете быть свободны.

* * *

Вечером досточтимое семейство митавского ювелира Леви собралось на ужин. Авраам задумчиво глядел, как супруга накладывает еду и когда она села на свое место слева, так же задумчиво обвел взглядом всех членов семьи. Дальше от супруги сидела краса и гордость – 17-ти летняя дочь Далия. Справа располагался сын Ицхак. И хоть имя это означает «смех», подростковый возраст в 14 лет накладывал свой отпечаток – Изя был хмурым и молчаливым. Дальше по правой стороне сидел очень дальний, но все же родственник – Бен Ами Натансон. Соображения сохранения здоровья своего племянника вынудило уважаемого Брестского лавочника Моше Соломона отправить этого самого племянника, в Митаву к мужу своей двоюродной сестры – Аврааму Леви. Молодость и любовь не знают границ. Но польский помещик средней руки, чью дочь Бен Ами обучал латыни и немецкому, имел по этому поводу совершенно другое мнение. Леви пристально посмотрел на приёмного члена семьи. Как оказалось, молодой Натансон совершенно не был способен к работе руками. И помогать в семейном деле ювелира, не мог. Но природный дар или склонность к изучению позволили к 20 годам знать более-менее хорошо 6 языков. Кроме знания языков он прекрасно писал и считал, и это сделало возможным оставлять его в лавке в качестве приказчика и продавца ювелирных изделий, когда вопросы не касались действительно важных клиентов.

– Послезавтра к нам домой и в мастерскую придёт один интересный человек, – Леви закончил трапезу, в течение которой не сказал ни одного слова, – Герцог собрался изготавливать приборы необходимые для вождения морских судов, и считает это дело более выгодным, нежели ювелирное.

– Зовут его Сергеи Шмидт. И как мне видится он самый образованный механик, из всех, кого я встречал в жизни. М да…

– Он немец? – спросил Натансон.

– Нет. Не совсем… Если так, можно сказать. Он считает себя московитом. Но еще раз повторю, он очень образован. До того, как Герцог встретился со мной, Шмидт встречался с герцогским садоводом Адлером, и что-то там они делали важное.