История очевидца иных миров | страница 80



В комнату, возглавляя группу пришедших, вошла мать. За нею, легкой, с едва заметной хромотой походкой шествовал Хэнран. Его светлые, уже изрядно поседевшие волосы смешно топорщились, подчёркивая значительные по площади залысины. Пронзительные светло-голубые глаза с любопытством оглядывали интерьер комнаты, будто их владелец вошел сюда впервые. Следом шла Бэррейн, жена главы общины. Несмотря на возраст, она всё ещё выглядела интересно, и на свои практически шестьдесят совсем не тянула, скорее, на сорок с небольшим. Высокая, с тонкими, породистыми чертами лица и чуть раскосыми тёмными глазами, она легко могла вскружить голову практически любому мужчине, но за все десятилетия супружеской жизни, ей ни разу не пришла в голову мысль хотя бы о безобидном флирте с каким-нибудь знойным красавцем. Бэрейн беззаветно любила своего мужа, и он отвечал ей тем же. Более идеальной пары для руководства религиозной общиной придумать было сложно. Последним в комнату вошёл незнакомец, видеть которого Крейвану ещё не доводилось. Невысокий, неприметный человек, плавность движений которого выдавала ещё неутраченные навыки Ремесла и недавнее использование способностей безликого. «Верно, он только что здесь поселился» — смекнул Крейван.

Увидев сидящего на стуле Фланахэна, Хэнран улыбнулся своей обычной, чуть суховатой улыбкой и поприветствовал:

— Похоже, наш блудный сын вновь вернулся в лоно любящей семьи! Готов ли он поведать о своих трудностях, как и о грехах, своему духовному наставнику?

Крейван улыбаясь, встал из-за стола:

— Пастырь, пасите своих овец и не касайтесь чужих козлищ!

Хэнран хрипло рассмеялся:

— И всё равно я рад снова видеть тебя в наших стенах. Надеюсь, эта женщина приняла тебя, как подобает гостеприимной хозяйке? В противном случае, я с прискорбием принесу тебе сожаления от лица всей нашей дружной семьи…

Это была стандартная формулировка, используемая в ритуале встречи гостя главой клана. Крейван церемонно склонил голову, обращаясь к матери:

— Благодарю тебя, моя дражайшая мать за кров, и прекрасное угощение, коим ты щедро одарила меня. — ещё один поклон в сторону старика. — Ваше гостеприимство превыше всех моих возможных ожиданий. Спасибо вам!

Хэнран чуть расслабился:

— Да, и я тоже рад видеть тебя, мой добрый друг! Пусть долгими будут твои годы!

Хэнран подошел к Фланахэну, пожал руку и порывисто обнял его. Тут же подскочила Бэррейн, выхватила Крейвана из рук мужа и расцеловала в обе щеки. Хотя это повторялось из раза в раз, Крейван никак не мог заставить себя не краснеть.