Ярость инопланетного дикаря | страница 12



— Я думаю, что это место может быть нашим новым домом.

— Довольно долгий путь, — говорит София и скептически смотрит в темный и неизведанный коридор. — Нам понадобится почти десять минут, чтобы выйти и попить воды.

Аврора высоко поднимает факел.

— И нам понадобиться постоянный огонь, чтобы освещать пространство. Но тут нет дымохода. Может быть душно.

— А нельзя ли, — предлагаю я, — построить маленький дом прямо снаружи? Это может быть кладовая или комната безопасности на случай нападения. Тогда мы могли бы жить большую часть времени на улице. Можно сделать кирпичи из глины и построить крепкий дом. Он не должен быть большим, просто достаточно просторным, чтобы спать в нем.

— Любой, кто его увидит, сразу подумает, что в нем кто-то живет, — возражает Эмилия. — А смысл в том, чтобы спрятаться от других племен. Но да, я действительно хочу рискнуть. Эта комната кажется слишком темной и неудобной. Может быть позже, когда мы обыщем весь корабль, то сможем жить здесь. Или найдем комнату получше, чем эта.

Два пещерных человека стоят рядом с факелами и мечами. Они оглядываются с явным благоговением. Для нас, девушек, которые смотрели десятки научно-фантастических фильмов, это место не вызывает столько эмоций. Материалы и артефакты, конечно, странные, но ничто здесь не кажется принципиально необычным — это же космический корабль пришельцев. Но для Арокса и Джекзена всё здесь выглядит удивительно. Даже если здесь ничего не работает.

— Звучит хорошо, — соглашается Делия. — Мы останемся здесь на ночь, чтобы была крыша над головой, а завтра начнем строить дом прямо у входа. Мы постараемся замаскировать его. Гораздо легче спрятать небольшой дом, чем пещеру. Мы должны были продумать это с самого начала. Пусть он будет выглядеть как маленький холмик, а не дом. Может быть, в форме иглу?

Девушки кивают в знак согласия, и я сразу ощущаю себя намного лучше. Настолько лучше, что начинаю чувствовать себя уверенно.

— Еще рано спать. Может мы разделимся и проверим другие коридоры? Может быть, на этом корабле есть вещи, которые работают. И возможно, они отреагируют на твой планшет, Делия.

— Конечно, — она кивает. — Мы исследуем эту штуку в течение часа, а потом подумаем о том, чтобы немного поспать. Прямо здесь. Мы слишком близко к территории не-птеродактилей, чтобы рисковать спать на улице.

Теперь все разбиваются на пары. Две супружеские пары — очевидные пары, и из-за взволнованного блеска в глазах Эмилии и Софии я подозреваю, что обе эти исследовательские группы планируют какие-то особые исследования, которые не имеют ничего общего с космическим кораблем. В старой пещере у них не было особого уединения, и я не виню их за то, что они захотели воспользоваться возможностью, чтобы укрепить свои межпланетные браки. Я почти уверена, что сделала бы то же самое. Если бы у меня был свой пещерный человек. Скажем, большой и сильный с пронзительными желтыми глазами, верхом на огромном динозавре.