Это небо | страница 62
— В точку, — улыбаюсь я и беру гидрокостюмы. — Ну что, готова проверить свои возможности?
— Сейчас? — разевает она рот.
— Да, сейчас.
С сомнением кивнув, Джемма берет гидрокостюм, который мы позаимствовали у сестры, и прикусывает нижнюю губу.
— По-твоему, я смогу? Давай еще потренируемся на пляже. Я думала, до воды мы доберемся где-то через неделю.
Просовывая ногу в гидрокостюм, я киваю туда, где в легком предсказуемом ритме плещутся волны.
— Условий лучше не найти. Ребята в основном новички, можно не волноваться, что на нас нападут.
Джемма хлопает глазами.
— Нападут? — еле слышно спрашивает она.
— Серферы охраняют свои брейки, но вон там, — тычу я пальцем в людей, — опасности нет. Они просто развлекаются.
— Откуда тебе знать?
— Поверь. Ничего серьезного не случится: волны пологие.
— Пологие? — морщит она нос.
— То есть мягкие, медленные. Для обучения самое то.
— Хорошо, — нерешительно отзывается она, но пропихивает ногу в гидрокостюм.
— Давай помогу. Если вывернуть наизнанку, натянуть на ноги гораздо проще.
Джемма смотрит на меня так, будто я говорю на мандаринском наречии.
— Вывернуть наизнанку? Как же я его надену, если он вывернут наизнанку?
Я со смехом подхожу к ней.
— Вот так.
Деликатничать не удается. Гидрокостюмы сидят как вторая кожа, без прикосновений не обойтись. Из-за того, что я помогаю втиснуться в костюм, приходится ее трогать. Везде.
Я осторожно натягиваю упругий неопрен на округлые ягодицы, поправляю на бедрах, сдерживая стон. Материал гладкий — холодное черное масло, скрывающее кремовую кожу.
Когда она просовывает руки в рукава, я перекидываю ее волосы через плечо, задев пальцами шею, коснувшись чувствительного местечка между подбородком и ухом.
Джемма резко вдыхает и медленно выдыхает. Я тоже.
— Спасибо, — говорит она через плечо, криво ухмыляясь.
— На здоровье.
Застегиваю молнию и отступаю. Грудь ходит ходуном быстрее, чем должна, быстрее обычного.
Соберись, тряпка!
Поднимаю с песка доски. Свой серфборд беру под мышку, а доску, которую я захватил для Джеммы, ставлю.
— Для устойчивости я взял тебе лонгборд. При такой скорости волн ты не уйдешь под воду.
С горящим лицом она разворачивается ко мне всем телом.
— Уйду под воду?
— Ну да. Чем медленнее катишься, тем выше вероятность, что тебя затянет под воду.
Она собирает глаза в кучку.
— Но…
— Но, — перебиваю я, — ты будешь на лонгборде с толстыми рейлами. Во-первых, на нем легче учиться держать равновесие. Во-вторых, при низкой скорости он выдержит большую нагрузку.